Выставка за гранью воображения сокровища императорской японии. Выставка «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX – начала XX века из коллекции профессора Халили. В коллекционировании исламского искусства у вас есть конкуренты

В выставочном зале Успенской звонницы Патриаршего дворца в московском кремле открылась обязательная к посещению выставка для всех тех, кто является поклонником японской татуировки. Экспонаты выставки не имеют никакой связи с ирезуми (традиционной японской татуировкой), однако они являются превосходным отражением художественной составляющей культуры Страны восходящего солнца.

Появился уникальный шанс получить порцию вдохновения и дополнительных знаний, глядя на шедевры декоративно-прикладного искусства Японии. Согласитесь, ведь намного лучше использовать в целях самообразования и обогащения своих знаний оригиналы работ, нежели книги или, как чаще всего бывает, скачанные в интернете картинки.

В Москву приехала часть коллекции британца иранского происхождения по имени Нассер Дэвид Халили . Он сумел собрать уникальные предметы искусства XIX-XX созданные мастерами Японии. Сегодня есть шанс увидеть более 90 предметов, значительную часть которых занимают знаменитые во всем мире японские кимоно, украшенные в разных техниках (вышивка стальными и шелковыми нитями, роспись, батик).

Помимо кимоно на выставке представлены другие шедевры, созданные мастерами, которые являлись официальными поставщиками императорского двора: художественный металл, эмаль, статуэтки, вазы и другие образцы декоративно-прикладного искусства доступны в залах московского кремля до 1 октября 2017 года. Смотрите подробности на официальном сайте выставки — khalilicollection.kreml.ru . Кстати, организаторами выставки анонсированы две лекции, которые бесспорно будут интересны любителям всего восточного: 16 сентября 2017 года «Япония, открытая миру» и 17 сентября 2017 «Япония в эпоху Мэйдзи» .

На этой неделе открывается выставка «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX - начала XX века из коллекции профессора Халили». Впервые в России будет показана часть уникального собрания, основа которому была положена в 1970-х годах всемирно известным британским ученым, коллекционером и филантропом Нассером Дэвидом Халили. «Коммерсантъ Стиль» о том, чем примечательно собрание и чем еще владеет семья Халили.


Вторая половина XIX столетия стала для Японии временем больших экономических, политических и культурных перемен. Под руководством пришедшего к власти в 1967 году императора Муцухито, более известного как Мэйдзи, всего за полвека прежде почти полностью изолированная от Запада страна превратилась в одну из сильнейших держав.

Открыв границы Японии, Мэйдзи положил конец не только экономической и политической, но и культурной изоляции от остального мира. Высокий интерес к японской культуре со стороны западных коллекционеров, а также желание императорского двора идти в ногу со временем побудили мастеров, занимавшихся традиционными ремеслами, обновить дизайн своих изделий и освоить современные технологии их создания. Подобное сочетание древних традиций, новых технических возможностей и иностранного влияния - уникальная черта шедевров декоративно-прикладного искусства эпохи Мэйдзи, которые можно будет увидеть с 5 июля по 1 октября в Музеях Московского Кремля.

Выставка «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX - начала XX века из коллекции профессора Халили» представит около 90 экспонатов, многие из которых были выполнены для членов императорской семьи или по заказу крупных торговых компаний. Среди них изделия японских эмальеров (вазы, курильницы, экраны, подносы и шкатулки), чье искусство переживало в тот период бурный расцвет; редкие образцы вышивок шелком, художественный металл и фарфор.

Особую часть экспозиции составят никогда ранее не демонстрировавшиеся кимоно периодов Эдо и Мэйдзи, созданные из традиционного японского шелка и высоко ценившихся привозных тканей. Все предметы, которые покажут в Музеях Московского Кремля, вошли в состав коллекции недавно и выставляются впервые.

Собрание декоративно-прикладного искусства эпохи Мэйдзи, принадлежащее британскому миллиардеру и филантропу Нассеру Дэвиду Халили,- крупнейшее в мире: около 1200 экспонатов. Говоря о себе как о коллекционере, Халили подчеркивает, что приобретает произведения традиционных ремесел, находящихся под угрозой исчезновения, чтобы сохранить лучшие образцы для будущих поколений. Сегодня семья Халили владеет восемью коллекциями, которые в общей сложности насчитывают около 35 тысяч объектов. В их числе - уникальное собрание искусства Ислама, редкая коллекция документов Древней Бактрии, а также крупнейшая в мире частная коллекция эмалей (выставлялись в 2009–2010 годах на выставке в Эрмитаже).

«За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX - начала XX века из коллекции профессора Халили», выставочный зал Патриаршего дворца, Выставочный зал Успенской звонницы Московского Кремля

В Музеях Московского Кремля этим летом разместилась по-настоящему уникальная экспозиция – как по наполнению, так и по контрасту с самой площадкой. В белоснежных помещениях Патриаршего дворца и Успенской звонницы представлено девяносто предметов из завораживающей коллекции японского искусства эпохи Мэйдзи, собранной известным ученым и филантропом профессором Нассером Д. Халили. Это крупнейшая коллекция предметов эпохи Мэйдзи (1868-1912 гг.) в мире. И даже если ничего не знать об исторических и культурных аспектах японского искусства, все равно не останешься равнодушным. Каждый из выставленных предметов захватывает воображение, рассматривать их можно часами.

Знакомство с вазами, кимоно, декоративными скульптурами, ширмами и так далее без преувеличения переносит зрителя в другой мир. Все эти произведения не просто иллюстрация эпохи или нечто отвлеченно «красивое». Они воплощают традицию японской эстетики и отношения к вещи, которая формировалась не одну сотню лет. Особенность эпохи Мэйдзи в том, что в то время Япония отказывается от самоизоляции, открывается миру, демонстрируя все лучшее, что есть в ее культуре и отчасти принимая некоторые «правила игры» западного мира. Мэйдзи означает «просвещенное правление» – именно такое имя выбрал себе император Муцухито, который возглавлял страну в тот период.

В интервью «Культуромании» Федор Михайлович Панфилов, один из кураторов выставки, научный сотрудник Музеев Московского Кремля, подчеркивает: «Экспозиция охватывает несколько важных периодов в истории Японии, от позднего Эдо до Тайсё. Большинство экспонатов относится к эпохе Мэйдзи. Представленные на выставке лучшие произведения декоративно-прикладного искусства этого времени показывают, как новые технологические решения сочетались с проверенным веками мастерством и стремлением к совершенству. На протяжении XX века искусство эпохи Мэйдзи оставалось незаслуженно забытым. И коллекция профессора Халили, не имеющая равных за пределами Японии, имела большое значение для возрождения интереса к этому периоду, как у исследователей, так и у широкой публики. Отмечу, что некоторые из экспонатов демонстрируются впервые».

Что прежде всего поражает западного зрителя? Наверно, бережное отношение к, казалось бы, простому, бытовому предмету: подносу, секретеру или, скажем, вазе. Они не просто искусно украшены мастерами: каждый предмет – это вещь, то есть нечто, требующее особо бережного к себе отношения, внимания и заботы.

Дело в том, что на японское искусство сильно повлиял синтоизм, и, согласно ему, вещи вмещают в себя божеств. Значит, к предмету нужно относиться подобающим образом. Именно поэтому произведения искусства, представленные в коллекции, так притягивают: за каждым из них стоит особая философия, требующая от художника мастерства, вкуса и чутья, которые позволят создать гармоничный предмет. Тем более это касается церемониальных предметов, таких как кимоно: сшитые на заказ шелковые одежды украшены узорами – символами, пейзажами, сценами из легенд. Они выполнены в технике батик, с использованием вышивки шелком, металлических нитей и росписи по трафарету. Даже сложно вообразить себе, например, кимоно (1780-1830-е гг.), выполненное для свадьбы высокопоставленного самурая и украшенное изображением лент сушеного абалона – моллюска, символичного для Японии. Или, скажем, верхнее кимоно для молодой женщины (1830-1870 гг.) с эпизодами из «Повести об Исэ» с любованием горой Фудзияма. Представить сложно, поэтому надо идти и смотреть.

«Многие из этих предметов создавались для западных ценителей и участвовали во всемирных выставках в Европе и США. Или же заказывались императорским двором и преподносились в дар высокопоставленным чиновникам и дипломатам. Эстетической стороне в любом случае придавалось большое значение, хотя некоторые вещи могли использоваться в бытовых целях», – рассказывает в интервью «Культуромании» Федор Панфилов.

Большая часть этих произведений искусства украшены символами, которые понятны жителям Японии. Это журавль, черепаха, сосна, бамбук и слива, приносящие счастье; фантастические птицы хоо, чье хвостовое оперение указывает на честность, мудрость, принципиальность и целомудрие; карпы, моллюски… бесчисленное количество разнообразных существ и растений. Не менее популярными сюжетами были сценки из литературных произведений – «Исэ моногатари», «Повесть о Гэндзи» и других. Таким образом, через эти предметы можно познакомиться не только с декоративно-прикладным искусством Японии, но и с ее богатой литературной и религиозной историей.

Исследователи подчеркивают, что в эпоху Мэйдзи художники стали обращаться к западным техникам обработки материалов и стилям. Они органично сочетались с традиционными техниками, в результате чего появилось, скажем, окимоно с карпом (декоративный предмет, буквально – «то, что ставят») мастера Осима Дзёун, в котором в изображении волн использованы изгибы ар-нуво. Но больше всего впечатляют именно характерные для Японии нежные, неброские для первого взгляда сюжеты, выполненные в акварельных тонах или даже почти бесцветные. Например, поднос из мастерской Намикавы Сосукэ, с изображением цветущего побега сливы на фоне луны. Он выполнен с использованием эмали, а выглядит так, будто это картина, написанная тушью.

Отдельное место в экспозиции занимают мечи, доспехи и другие предметы для самураев. Дело в том, что в эпоху Мэйдзи это сословие было, фактически, упразднено, и самураям запретили носить оружие. Поэтому богато украшенные мечи – в общем-то, уже и не оружие, а память об уходящей самобытной японской культуре, которая в конце XIX века вступает в активное взаимодействие с Западом.

«Даже ничего не зная о японской культуре, можно по достоинству оценить высочайший уровень мастерства, с которым созданы эти предметы – не случайно к эпохе Мэйдзи относится «золотой век» эмалей в Японии. Всем интересующимся этим периодом можно рекомендовать прекрасно изданный каталог выставки. О многих экспонатах подробно рассказывается в тексте этикеток, а экспликации в залах содержат необходимые сведения о художественном металле, перегородчатых эмалях и кимоно», – говорит куратор экспозиции.

Выставка «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX-XX века из коллекции профессора Халили» продлится до 1 октября 2017 г. в Патриаршем дворце и Успенской звоннице (Музеи Московского Кремля)

05 июля 2017 года в Музеях Московского Кремля открылась выставка шедевров японских придворных мастеров второй половины XIX – начала XX века «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX – начала XX века». Она представляет собой показ уникальных вещей из двух собраний профессора Нассера Дэвида Халили, составляющих вторую по величине в мире коллекцию японского искусства времени династии Мейдзи, и продлится до 01 октября 2017 года.

Нассер Д. Халили (род. 1945) – профессор Лондонского университета, знаток арабского искусства и собиратель художественных произведений, входящий в десятку крупнейших миллиардеров-коллекционеров искусства. Родился в еврейской семье в Иране, где получил навыки работы на арт-рынке, среднее образование и прошел военную службу. Затем он учился и работал в США и Великобритании. Профессор Халили имеет гражданство и подданство указанных стран. В собственности семьи Халили (Khalili Family Trust) свыше 35’000 предметов искусства высочайшего уровня, в том числе экспонируемые в Музеях Московского Кремля шедевры собрания «Японское искусство периода Мэйдзи» и «Японское кимоно». Всего восемь коллекций.

Профессор Халили, который верит в то, что сила искусства приблизит народы к взаимопониманию и, в конечном итоге, к общему гражданству, время от времени показывает свои коллекции, но только в лучших музеях мира. В числе избранных – Британский музей, Метрополитен-музей, Государственный Эрмитаж и Музеи Московского Кремля. Последняя выставка в Музеях Кремля проходила в 2007 году, однако, тогда публике были доступны металлические предметы коллекции и эмаль.


В нынешнем виде коллекция профессора Халили показывается впервые. Это около 90 предметов, созданных для провозгласившей «просвещённое правление» правящей династии Мейдзи (1868-1912), её дипломатических подарков, а также заказные предметы для европейских аристократов и торговых домов.

В эпоху смены формации в Японии со средневековой (самурайской) на капиталистическую, один из оставшихся не у дел самураев создал восхитительный образец эмали, объединив в своём произведении европейскую технологию и японский стиль. Так был дан толчок к развитию японской эмали, которая вскоре получила мировое признание и до конца правления дома сохраняла своё значение в мировой культуре, после чего почти забылась.

В коллекции профессора Халили мы видим вазы, изготовленные из меди и сплавов, окаймлённые серебром и в ряде случаев снабженные клеймом императорского дома. Две вазы (из экспонатов) были подарены русскому генерал-лейтенанту Дмитрию Леонидовичу Хорвату (1858-1937), управляющему важными участками КВЖД, участнику Белого Движения и главе русской эмиграции на Дальнем Востоке.

Помимо ваз, на выставке можно видеть поражающие воображение скульптурные группы на мотивы возрождавшихся синтоистских верований, декоративный поднос-лотос с птицей, высматривающей жучков, комнатные перегородки, шкатулки, оружие, шелкографические полотна и картины, полученные многослойной эмалью. Всё тончайшей авторской работы, на которую могли уйти годы и даже целые жизни.

Кимоно периодов Мейдзи и предшествовавшего ему периода самураев Эдо (1602-1867) представляет собой целую энциклопедию традиционной японской одежды. Каждая вещь коллекции Халили сделана вручную из шелка, с применением разных техник. Здесь кимоно для младенцев, девушек и юношей, мужчин и женщин – и даже кимоно для двоих. Украшение кимоно – вышивка (на выставке можно видеть объёмный старинный каталог с образцами узоров для кимоно) – это образцы высокого живописного мастерства. Кстати, для окраски тканей японцы применяли трудоёмкие и дорогостоящие методы – например, как нам рассказала директор Музеев Московского Кремля Е.Ю. Гагарина, одна из красок таких могла быть получена из многих килограммов лепестков роз.

Подавляющее количество представленных в Музеях Московского Кремля экспонатов японского искусства не может быть повторено, так сказал нам профессор Халили. Поэтому экспонаты выставки “За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX – начала XX века” уникальны в прямом смысле этого слова. «Как Вы находите вещи для Вашей коллекции»?, – спросили мы у него. «Я их не ищу, эти вещи находят меня», – ответил нам проф. Халили.


Во второй половине XIX века на престол вступил император Муцухито, при котором Япония прекратила политику самоизоляции и из отсталой аграрной страны превратилась в одно из ведущих государств мира. Перемены при Муцухито, взявшем имя Мэйдзи (что означало «просвещенное правление»), коснулись не только политической и экономической, но и культурной сферы. Так, при нем свой расцвет пережило искусство эмальеров, которые стали изготавливать свои изделия не только для внутреннего, но и для внешнего рынка.

Образцы работ из мастерских японских эмальеров привезут в Москву в рамках выставки «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX — начала XX века из коллекции профессора Халили». И — не только их. Всего в залах Музеев Московского Кремля выставят 90 экспонатов. Все они вошли в коллекцию профессора Халили недавно и показываются впервые.

Курильница. Япония, около 1885
Изготовлена в мастерской Намикавы Сосукэ.
Медь, сплавы сякудо и сибуити, бронза, серебро, золото; эмаль, золочение, литье, резьба, чеканка.


Декоративная композиция. Япония, около 1900
Мастер Осима Дзёун.
Бронза, серебро, золото, сплав сибуити; литье, техники инкрустации ироэ такадзоган и хандзоган, пайка


Фигура гуся. Япония, около 1880-1885
Предположительно изготовлена в мастерской Намикавы Сосукэ.
Эмалирование в технике клуазоне с перегородками из серебряной проволоки; клюв выполнен из сплава сякудо, лапы из позолоченной бронзы


Поднос. Япония, около 1900
Изготовлен в мастерской Намикавы Сосукэ по рисунку Огаты Корина (1658-1716).
Эмалирование в технике мориаге и клуазоне; оправа из сплава сякудо

Свою коллекцию известный британский ученый и филантроп Нассер Дэвид Халили начал собирать в 1970-е годы. И преследовал конкретную цель — находить по всему миру, покупать и сохранять для потомков лучшие образцы японского декоративно-прикладного искусства эпохи правления императора Муцухито. В Успенской звоннице и выставочном зале Патриаршего дворца посетители экспозиции увидят предметы интерьера — курильницы, подносы, шкатулки, экраны и декоративные композиции. Одна из них — «Фигура гуся», который был изготовлен в мастерской Намикавы Сосукэ в технике клуазоне с перегородками из серебряной проволоки.

Монтаж выставки «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX — начала XX века из коллекции профессора Халили»

© Валентин Оверченко / Музеи Московского Кремля

Монтаж выставки «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX — начала XX века из коллекции профессора Халили»

© Валентин Оверченко / Музеи Московского Кремля

Монтаж выставки «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX — начала XX века из коллекции профессора Халили»

© Валентин Оверченко / Музеи Московского Кремля

Монтаж выставки «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX — начала XX века из коллекции профессора Халили»

© Валентин Оверченко / Музеи Московского Кремля

Монтаж выставки «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX — начала XX века из коллекции профессора Халили»

© Валентин Оверченко / Музеи Московского Кремля

Монтаж выставки «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX — начала XX века из коллекции профессора Халили»

© Валентин Оверченко / Музеи Московского Кремля

Монтаж выставки «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX — начала XX века из коллекции профессора Халили»

© Валентин Оверченко / Музеи Московского Кремля

Монтаж выставки «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX — начала XX века из коллекции профессора Халили»

© Валентин Оверченко / Музеи Московского Кремля

Монтаж выставки «За гранью воображения. Сокровища императорской Японии XIX — начала XX века из коллекции профессора Халили»

© Валентин Оверченко / Музеи Московского Кремля

Многие предметы создавались для императорского двора и членов монаршей семьи или по заказу крупных торговых компаний. Эмалевые изделия украшались изображениями растений и цветов, птиц и пейзажей и были крайне дорогими в изготовлении. С окончанием эпохи Мэйдзи большинство мастерских прекратили свое существование, а вскоре и вовсе были утрачены выработанные годами и опытом навыки.