Внешние признаки финно угорских народов. Россия

Финно-угры - это не самая большая по численности, но довольно большая по количеству народов языковая группа. Большинство народов проживает частично или полностью на территории России.

Некоторых насчитываются сотни тысяч (мордва, марийцы, удмурты), некоторых же можно пересчитать по пальцам (на 2002 год в России зарегистрировано всего 73 человека, называющих себя водь). Однако большая часть носителей финно-угорских языков проживают за пределами России. В первую очередь это венгры (около 14,5 млн человек), финны (около 6 млн) и эстонцы (около миллиона).


В нашей стране представлено самое большое разнообразие финно-угорских народов. Это прежде всего волжско-финская подгруппа (мордва и марийцы), пермская подгруппа (удмурты, коми-пермяки и коми-зыряне) и обская подгруппа (ханты и манси). Также в России есть почти все представители прибалтийско-финской подгруппы (ингерманландцы, сету, карелы, вепсы, ижорцы, водь и саамы).
Древнерусские летописи сохранили названия еще трех народов, до нашего времени не дошедших и, видимо, полностью ассимилированных русским населением: чудь, проживавших по берегам Онеги и Северной Двины, меря - в междуречье Волги и Оки и мурома - в бассейне Оки.


Также археологической и этнографической экспедицией Дальнеконстантиновского музея Нижегородской области и Нижегородского университета сейчас подробно исследуется еще одна исчезнувшая совсем недавно этническая подгруппа мордвы - терюхане, которые проживали на юге Нижегородской области.
Самые многочисленные финно-угорские народы имеют свои республики и автономные округа в составе России - республики Мордовия, Марий Эл, Удмуртия, Карелия, Коми и Ханты-Мансийский автономный округ).

Где живут


Первоначально проживающие в Приуралье и Западной Сибири, финно-угры со временем расселились западнее и севернее своих исконных земель - вплоть до современной Эстонии и Венгрии. На данный момент различаются четыре основные области их расселения: Скандинавский, Кольский полуострова и Прибалтика; среднее течение Волги и низовья Камы; Северный Урал и Северное Приобье; Венгрия. Однако со временем границы расселения финно-угров становятся все менее четкими. Особенно сильно это видно в последние 50 лет, и связан этот процесс с трудовой миграцией как внутри страны (из деревни в города), так и с межгосударственной (особенно после создания Европейского союза).

Языки и анбур


Язык является фактически одним из главных признаков данной общности, иначе просто по внешнему виду вряд ли можно сказать, что венгры, эстонцы и манси - родственники. Всего насчитывается около 35 финно-угорских языков, разделенных всего на две подветви:
угорская - венгры, ханты и манси; финно-пермская - все остальные, включая мертвые муромский, мерянский, мещерский, кеми-саамский и язык аккала. Как считают исследователи и языковеды, все нынешние финно-угорские языки имели общего предка, названного для языковой классификации прафинноугорским языком. Самым древним из известных письменных памятников (конец XII века) является так называемая «Надгробная речь и молитва», которая написана латиницей на древневенгерском языке.
Нам же будет более интересен так называемый анбур - древнепермская письменность, которая использовалась на территории Перми Великой в XIV–XVII веках населяющими ее народами: коми-пермяками, коми-зырянами и русскими. Создана она была русским православным миссионером, устюжанином Стефаном Пермским в 1372 году на основе русского, греческого алфавитов и тамги - рунических пермских символов.
Анбур был необходим московитам для общения со своими новыми соседями на востоке и северо-востоке, так как Московское государство планомерно и довольно быстро расширялось в том направлении, как это водится, крестя новых граждан. Последние, кстати, были не особо против (если мы говорим о пермяках и зырянах). Однако с постепенным расширением Московского княжества и включения в него всей Перми Великой анбур полностью заменяется русским алфавитом, так как, в общем-то, все грамотные люди в тех местах уже говорят по-русски. В XV–XVI веках эта письменность еще кое-где используется, но уже как тайнопись - это своего рода шифр, знакомы с которым очень ограниченное количество людей. К XVII веку анбур полностью выходит из обращения.

Финно-угорские праздники и обычаи

В настоящее время большинство финно-угров - христиане. Российские - православные, венгры по большей части католики, прибалтийские народы - протестанты. Однако в России немало финно-угров - мусульман. Также в последнее время возрождаются традиционные верования: шаманизм, анимизм и культ предков.
Как это обычно бывает во время христианизации, локальный праздничный календарь приурочивался к церковному, на месте священных рощ ставились церкви и часовни, вводился культ местночтимых святых.
Дохристианская религия финно-угров была политеистической - существовал верховный бог (как правило, бог неба), а также плеяда богов «поменьше»: солнца, земли, воды, плодородия… Имена у всех народов для богов были разные: в случае с верховным божеством бог неба у финнов назывался Юмала, у эстонцев - Таеватаат, у марийцев - Юмо.
Причем, например, у хантов, занимающихся в основном рыбалкой, больше почитались «рыбные» боги, а вот у манси, занимающихся в основном охотой, - различные лесные животные (медведь, лось). То есть все народы расставляли приоритеты в зависимости от своих нужд. Религия была вполне утилитарной. Если принесенные какому-то идолу жертвы не возымели действия, то его те же манси могли запросто выпороть плетью.
Также до сих пор некоторые из финно-угров практикуют ряжения в маски зверей во время праздников, что тоже относит нас во времена тотемизма.
У мордвы, занимающейся в основном земледелием, сильно развит культ растений - до сих пор велико обрядовое значение хлеба и каши, которые являлись обязательными практически во всех ритуалах. Традиционные праздники мордвы также связаны с земледелием: Озим-пуря - моленье за уборку хлебов 15 сентября, через неделю за Озим-пуря молян Кереметь, около Казанской справляют Калдаз-Озкс, Велима-бива (мирское пиво).


Марийцы празднуют У Ий Пайрем (Новый год) с 31 декабря на 1 января. Незадолго до этого празднуют Шорыкйол (Святки). Шорыкйол также называется «овечья нога». Все потому, что в этот день девушки ходили по домам и обязательно заходили в овчарни и дергали овец за ноги - это должно было обеспечить благополучие в хозяйстве и семье. Шорыкйол - один из самых известных марийских праздников. Он отмечается в период зимнего солнцестояния (с 22 декабря) после новолуния.
Также празднуется Рошто (Рождество), сопровождающееся шествием ряженых во главе с основными персонажами - Васли кува-кугыза и Шорыкйол кува-кугыза.
Таким же образом почти все местные традиционные праздники приурочены к церковным.

Нельзя также не отметить, что именно марийцы дали сильный отпор христианским миссионерам и до сих пор по традиционным праздникам посещают священные рощи и священные деревья, проводя там обряды.
У удмуртов традиционные праздники тоже были приурочены к церковным, а также к земледельческим работам и дням зимнего и летнего солнцестояний, весеннего и осеннего равноденствий.
Для финнов наиболее важными являются Рождество (как для порядочных христиан) и Иванов день (Юханнус). Юханнус в Финляндии - это праздник Ивана Купалы на Руси. Как и в России, у финнов считается, что это праздник в честь Иоанна Крестителя, однако сразу понятно, что это языческий праздник, который так и не смог искоренить себя, и церковь нашла компромисс. Как и у нас, на Иванов день молодежь прыгала через костер, а девушки пускали венки по воде - кто венок поймает, тот и будет женихом.
Также почитается этот день и у эстонцев.


Очень интересен обряд карсикко у карел и финнов. Карсикко - это специальным образом обрубаемое или срубаемое дерево (обязательно хвойное). Обряд может быть связан с практически любым значимым событием: свадьбой, смертью важного и уважаемого человека, хорошей охотой.
В зависимости от ситуации дерево подрубали или полностью отрубали все его ветки. Могли оставить одну ветвь или только верхушку. Все это решалось в индивидуальном порядке, известном лишь исполнителю ритуала. После проведения обряда за деревом следили. Если его состояние не ухудшалось и дерево продолжало расти, это означало счастье. Если нет - горе и несчастья.

Народы, говорящие на финно угорских (угро финских) яз. Финно угорские яз. составляют одну из двух ветвей (наряду с самодийской) ур. яз. семьи. По лингвистическому принципу Ф. У.Н. делятся на группы: прибалтийско финскую (финны, карелы, эстонцы … Уральская историческая энциклопедия

финно-угорские народы россии Этнопсихологический словарь

ФИННО-УГОРСКИЕ НАРОДЫ РОССИИ - народы нашей страны (мордва, удмурты, мари, коми, ханты, манси, саамы, карелы), проживающие на севере европейской части, в северной, центральной и южной частях Урала и ведущие свое происхождение от ананьинской археологической культуры (VII III… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Финно угорская Таксон: ветвь Ареал: Венгрия, Норвегия, Россия, Финляндия, Швеция, Эстония и др. Классификация … Википедия

Финно венгерские народы (финно угры) группа народов, говорящих на финно венгерских языках, живущих чересполосно в Западной Сибири, Центральной и Восточной Европе. Содержание 1 Представители финно угров 2 История 3 Ссылки … Википедия

Финно-угорские языки - Финно угорские языки семья языков, входящая в состав более крупного генетического объединения языков, названных уральскими языками. До того как было доказано генетическое родство самодийских языков с финно угорскими, семья Ф.‑у. я. считалась… … Лингвистический энциклопедический словарь

Финно-угорские (или угро-финские) народы - население, говорящие на финно угорских языках. Группа финно угорских языков, одна из двух ветвей уральской языковой семьи. Делится на языковые группы (соответствующие им этносы): прибалтийско финская (финский, ижорский, карельский, людиковский,… … Физическая Антропология. Иллюстрированный толковый словарь.

Книги

  • Ленинградская область. Знаете ли Вы? , . Ленинградская область - край с богатой историей. Знаете ли вы, что ее территорию издавна населяли славяне и финно-угорские народы, вместе создававшие Северную Русь?Здесь проходил великий…
  • Памятники Отечества. Альманах, № 33 (1-2/1995). Полное описание России. Удмуртия , . На нашей земле столетиями добрыми соседями живут разные народы. Древние финно-угорские племена оставили здесь следы своей высокой культуры и искусства. Их потомки- удмурты - сохранили идущие…

). На этот раз речь пойдет о финно-уграх, т.е. народах, говорящих на финно-угорских языках. Эта ветвь языков входит в уральскую языковую семью, другой ветвью которой являются самодийские языки (на которых в настоящее время говорят ненцы, энцы, нганасаны и селькупы).
Финно-угорские языки делятся на 2 группы: финно-пермскую и угорскую.К финно-пермской группе относятся следующие народы: финны (иногда финны-ингерманландцы считаются самостоятельным этносом), эстонцы, карелы, вепсы, ижорцы, ливы, водь, саамы, мордва (этот народ фактически предствляет собой два разных народа: эрзяне и мокшане), марийцы, удмурты, коми-зыряне, коми-пермяки. К угорской группе относятся венгры, ханты и манси.
В настоящее время существуют 3 независимых финно-угорских государства: Венгрия, Финляндия и Эстония. В России существуют несколько финно-угорских национальных автономий, однако во всех из них финно-угорские нации уступают по численности русским.
Общая численность финно-угорских народов составляет 25 миллионов человек, из которых более половины приходится на венгров (14,5 млн). Второе место по численности занимают финны (6,5 млн), третье - эстонцы (1 млн). Самым многочисленным финно-угорским народом России является мордва (744 тыс).
Прародиной финно-угров является Западная Сибирь, откуда предки современных финно-угорских народов расселились по восточной Европе и Скандинавскому полуострову. Финно-угры оказали влияние на этногенез русского народа, особенно велико это влияние на северных русских (территория Архангельской и Вологодской областей). Русский историк В.О. Ключевский писал: "Наша великорусская физиономия не совсем точно воспроизводит общеславянские черты. Другие славяне, признавая в ней эти черты, однако замечают и некоторую стороннюю примесь: именно, скулистость великоросса, преобладание смуглого цвета лица и волос и особенно типический великорусский нос, покоящийся на широком основании, с большой вероятностью ставят на счет финского влияния" .

Самая красивая финка - модель Emilia Järvelä . Известна как лицо финской косметической компании Lumene. Рост 180 см, параметры фигуры 86-60-87.


Самая красивая ингерманландка - российская актриса, Заслуженная артистка Российской Федерации Елена Кондулайнен (род. 9 апреля 1958, п. Токсово, Ленинградская область).

Самая красивая саамка - Berit-Anne Juuso . В 2012 году победила на конкурсе Hymytyttö (Девичья улыбка), ежегодно проводимом финским интернет-порталом hymy.fi. Родилась и живет в финской провинции Лапландия. Её отец - саам, мать - финка.

Самая красивая венгерка - Кэтрин Шелл / Catherine Schell (род. 17 июля 1944, Будапешт) - британская актриса венгерского происхождения. Настоящее имя - Катерина Фреиин Шелл фон Баушлотт / Katherina Freiin Schell von Bauschlott . Несмотря на немецкую фамилию (доставшуюся ей от немецкого прадеда), по крови Кэтрин Шелл почти полностью венгерка, её родители принадлежали к венгерскому дворянству: отец носил титул барона, а мать - графини.

Наиболее известные фильмы с её участием: 6-й фильм Бондианы "На секретной службе Её Величества" (1969, роль Нэнси), "Луна 02" (1969, роль Клементайн), "Возвращение Розовой пантеры" (1975, роль леди Клодин Литтон). В Великобритании актриса наиболее известна по роли Майи в научно-фантастическом сериале 70-х годов "Космос: 1999".

Кэтрин Шелл в фильме "Луна 02" (1969):

Самая красивая эстонка - певица (род. 24 сентября 1988, Кохила, Эстония). Представляла Эстонию на конкурсе Евровидение 2013.

Самая красивая мокшанка - Светлана Хоркина (род. 19 января 1979, Белгород) - российская гимнастка, двукратная олимпийская чемпионка в упражнениях на брусьях (1996, 2000), трёхкратная абсолютная чемпионка мира и трёхкратная абсолютная чемпионка Европы. В интервью называет себя мордовкой: "Родители у меня мордва, и поскольку во мне их кровь течет, я считаю себя чистокровной мордовкой".

Самая красивая эрзянка - Ольга Каниськина (род. 19 января 1985, Саранск) - легкоатлетка, олимпийская чемпионка 2008 года, первая в истории спортивной ходьбы трехкратная чемпионка мира (2007, 2009 и 2011 годов), чемпионка Европы 2010 года, двукратная чемпионка России.

Самая красивая коми-пермячка - Татьяна Тотьмянина (род. 2 ноября 1981, Пермь) - фигуристка, олимпийская чемпионка Турина в паре с Максимом Марининым. Эта же пара дважды выигрывала чемпионат мира и 5 раз - чемпионат Европы.

Самая красивая удмуртка - певица Светлана (Свети) Ручкина (род. 25 сентября 1988). Является вокалисткой удмуртоязычной рок-группы Silent Woo Goore.

Самая красивая карелка - Мария Калинина . Победительница конкурса "Мисс студенчества Финно-Угрии 2015".

Site megamenus

Consular Section


Fax: (7 495) 691 10 73

VFS Global .

Address:

Moscow

Postal address:
5 Maly Kislovsky Pereulok
125 009 Moscow
Russian Federation

NB!

14 Bolshaya Monetnaya
197101 St Petersburg
Russian Federation

Phone: (7 812) 702 09 20
Phone: (7 812) 702 09 24
Fax: (7 812) 702 09 27

www.peterburg.сайт

25 Narodnaya
180016 Pskov
Russian Federation


Fax: (7 8112) 725 381

Consular Section

Phone: (7 495) 737 36 48 (weekdays 9.00 – 12.00 and 14.00 – 17.00)
Fax: (7 495) 691 10 73
E-mail: [email protected]

Office hours: weekdays 8.30-17.00

Closed on Saturdays, Sundays and Estonian and Russian national holidays (Public Holidays).

Visa applications may be submitted on weekdays 9.00-12.00, visas are issued 9.00-12.00.

Visa applications may be also submitted at the visa centre of VFS Global .

Consul’s office hours on consular matters are on weekdays 9.30-12.00 and 14.00-16.00 (only in case of pre-registration).

Address:
8 Kalashny Pereulok (M. Arbatskaya)
Moscow

Postal address:
5 Maly Kislovsky Pereulok
125 009 Moscow
Russian Federation

NB! The Consular Section of the Estonian Embassy in Moscow serves all Russian citizens who live on the whole territory of Russian Federation, except:

To apply for Estonian visa the residents of St Petersburg city and Leningrad oblast, Karelia, Arhangelsk oblast, Vologda oblast, Murmansk oblast and Novgorod oblast have to turn to the Consulate General of Estonia in St Petersburg:

14 Bolshaya Monetnaya
197101 St Petersburg
Russian Federation

Phone: (7 812) 702 09 20
Phone: (7 812) 702 09 24
Fax: (7 812) 702 09 27
E-mail: [email protected]
www.peterburg.сайт

Residents of Pskov city and Pskov oblast have to turn to the Chancery of St Petersburg’s Consulate General in Pskov:

25 Narodnaya
180016 Pskov
Russian Federation

Phone: (7 8112) 725 380 (messages)
Fax: (7 8112) 725 381
E-mail: [email protected]

Consular Section

Phone: (7 495) 737 36 48 (weekdays 9.00 – 12.00 and 14.00 – 17.00)
Fax: (7 495) 691 10 73
E-mail: [email protected]

Office hours: weekdays 8.30-17.00

Closed on Saturdays, Sundays and Estonian and Russian national holidays (Public Holidays).

Visa applications may be submitted on weekdays 9.00-12.00, visas are issued 9.00-12.00.

Visa applications may be also submitted at the visa centre of VFS Global .

Consul’s office hours on consular matters are on weekdays 9.30-12.00 and 14.00-16.00 (only in case of pre-registration).

Address:
8 Kalashny Pereulok (M. Arbatskaya)
Moscow

Postal address:
5 Maly Kislovsky Pereulok
125 009 Moscow
Russian Federation

NB! The Consular Section of the Estonian Embassy in Moscow serves all Russian citizens who live on the whole territory of Russian Federation, except:

To apply for Estonian visa the residents of St Petersburg city and Leningrad oblast, Karelia, Arhangelsk oblast, Vologda oblast, Murmansk oblast and Novgorod oblast have to turn to the Consulate General of Estonia in St Petersburg:

14 Bolshaya Monetnaya
197101 St Petersburg
Russian Federation

Phone: (7 812) 702 09 20
Phone: (7 812) 702 09 24
Fax: (7 812) 702 09 27
E-mail: [email protected]
www.peterburg.сайт

Residents of Pskov city and Pskov oblast have to turn to the Chancery of St Petersburg’s Consulate General in Pskov:

25 Narodnaya
180016 Pskov
Russian Federation

Phone: (7 8112) 725 380 (messages)
Fax: (7 8112) 725 381
E-mail: [email protected]

Consular Section

Phone: (7 495) 737 36 48 (weekdays 9.00 – 12.00 and 14.00 – 17.00)
Fax: (7 495) 691 10 73
E-mail: [email protected]

Office hours: weekdays 8.30-17.00

Closed on Saturdays, Sundays and Estonian and Russian national holidays (Public Holidays).

Visa applications may be submitted on weekdays 9.00-12.00, visas are issued 9.00-12.00.

Visa applications may be also submitted at the visa centre of VFS Global .

Consul’s office hours on consular matters are on weekdays 9.30-12.00 and 14.00-16.00 (only in case of pre-registration).

Address:
8 Kalashny Pereulok (M. Arbatskaya)
Moscow

Postal address:
5 Maly Kislovsky Pereulok
125 009 Moscow
Russian Federation

NB! The Consular Section of the Estonian Embassy in Moscow serves all Russian citizens who live on the whole territory of Russian Federation, except:

To apply for Estonian visa the residents of St Petersburg city and Leningrad oblast, Karelia, Arhangelsk oblast, Vologda oblast, Murmansk oblast and Novgorod oblast have to turn to the Consulate General of Estonia in St Petersburg:

14 Bolshaya Monetnaya
197101 St Petersburg
Russian Federation

Phone: (7 812) 702 09 20
Phone: (7 812) 702 09 24
Fax: (7 812) 702 09 27
E-mail: [email protected]
www.peterburg.сайт

Residents of Pskov city and Pskov oblast have to turn to the Chancery of St Petersburg’s Consulate General in Pskov:

25 Narodnaya
180016 Pskov
Russian Federation

Phone: (7 8112) 725 380 (messages)
Fax: (7 8112) 725 381
E-mail: [email protected]

Consular Section

Phone: (7 495) 737 36 48 (weekdays 9.00 – 12.00 and 14.00 – 17.00)
Fax: (7 495) 691 10 73
E-mail: [email protected]

Office hours: weekdays 8.30-17.00

Closed on Saturdays, Sundays and Estonian and Russian national holidays (Public Holidays).

Visa applications may be submitted on weekdays 9.00-12.00, visas are issued 9.00-12.00.

Visa applications may be also submitted at the visa centre of VFS Global .

Consul’s office hours on consular matters are on weekdays 9.30-12.00 and 14.00-16.00 (only in case of pre-registration).

Address:
8 Kalashny Pereulok (M. Arbatskaya)
Moscow

Postal address:
5 Maly Kislovsky Pereulok
125 009 Moscow
Russian Federation

NB! The Consular Section of the Estonian Embassy in Moscow serves all Russian citizens who live on the whole territory of Russian Federation, except:

To apply for Estonian visa the residents of St Petersburg city and Leningrad oblast, Karelia, Arhangelsk oblast, Vologda oblast, Murmansk oblast and Novgorod oblast have to turn to the Consulate General of Estonia in St Petersburg:

14 Bolshaya Monetnaya
197101 St Petersburg
Russian Federation

Phone: (7 812) 702 09 20
Phone: (7 812) 702 09 24
Fax: (7 812) 702 09 27
E-mail: [email protected]
www.peterburg.сайт

Residents of Pskov city and Pskov oblast have to turn to the Chancery of St Petersburg’s Consulate General in Pskov:

25 Narodnaya
180016 Pskov
Russian Federation

Phone: (7 8112) 725 380 (messages)
Fax: (7 8112) 725 381
E-mail: [email protected]

Consular Section

Phone: (7 495) 737 36 48 (weekdays 9.00 – 12.00 and 14.00 – 17.00)
Fax: (7 495) 691 10 73
E-mail: [email protected]

Office hours: weekdays 8.30-17.00

Closed on Saturdays, Sundays and Estonian and Russian national holidays (Public Holidays).

Visa applications may be submitted on weekdays 9.00-12.00, visas are issued 9.00-12.00.

Visa applications may be also submitted at the visa centre of VFS Global .

Consul’s office hours on consular matters are on weekdays 9.30-12.00 and 14.00-16.00 (only in case of pre-registration).

Address:
8 Kalashny Pereulok (M. Arbatskaya)
Moscow

Postal address:
5 Maly Kislovsky Pereulok
125 009 Moscow
Russian Federation

NB! The Consular Section of the Estonian Embassy in Moscow serves all Russian citizens who live on the whole territory of Russian Federation, except:

To apply for Estonian visa the residents of St Petersburg city and Leningrad oblast, Karelia, Arhangelsk oblast, Vologda oblast, Murmansk oblast and Novgorod oblast have to turn to the Consulate General of Estonia in St Petersburg:

14 Bolshaya Monetnaya
197101 St Petersburg
Russian Federation

Phone: (7 812) 702 09 20
Phone: (7 812) 702 09 24
Fax: (7 812) 702 09 27
E-mail: [email protected]
www.peterburg.сайт

Residents of Pskov city and Pskov oblast have to turn to the Chancery of St Petersburg’s Consulate General in Pskov:

25 Narodnaya
180016 Pskov
Russian Federation

Phone: (7 8112) 725 380 (messages)
Fax: (7 8112) 725 381
E-mail: [email protected]

Consular Section

Phone: (7 495) 737 36 48 (weekdays 9.00 – 12.00 and 14.00 – 17.00)
Fax: (7 495) 691 10 73
E-mail: [email protected]

Office hours: weekdays 8.30-17.00

Closed on Saturdays, Sundays and Estonian and Russian national holidays (Public Holidays).

Visa applications may be submitted on weekdays 9.00-12.00, visas are issued 9.00-12.00.

Visa applications may be also submitted at the visa centre of VFS Global .

Consul’s office hours on consular matters are on weekdays 9.30-12.00 and 14.00-16.00 (only in case of pre-registration).

Address:
8 Kalashny Pereulok (M. Arbatskaya)
Moscow

Postal address:
5 Maly Kislovsky Pereulok
125 009 Moscow
Russian Federation

NB! The Consular Section of the Estonian Embassy in Moscow serves all Russian citizens who live on the whole territory of Russian Federation, except:

To apply for Estonian visa the residents of St Petersburg city and Leningrad oblast, Karelia, Arhangelsk oblast, Vologda oblast, Murmansk oblast and Novgorod oblast have to turn to the Consulate General of Estonia in St Petersburg:

14 Bolshaya Monetnaya
197101 St Petersburg
Russian Federation

Phone: (7 812) 702 09 20
Phone: (7 812) 702 09 24
Fax: (7 812) 702 09 27
E-mail: [email protected]
www.peterburg.сайт

Residents of Pskov city and Pskov oblast have to turn to the Chancery of St Petersburg’s Consulate General in Pskov:

25 Narodnaya
180016 Pskov
Russian Federation

Phone: (7 8112) 725 380 (messages)
Fax: (7 8112) 725 381
E-mail: [email protected]

http://www.estoniarussia.eu

The bilateral relations of Estonia and the Russian Federation, in the form of diplomatic contacts and communication between officials and experts, are mostly aimed at solving practical issues. Similarly to the entire European Union, Estonian political relations with Russia have, since 2014, been restricted due to Russian aggression in Ukraine, the illegal annexation of Crimea and Sevastopol. The main goals of the bilateral relations in the near future are enforcing border agreements and further border demarcations.

Cross-border cooperation between Estonia and Russia is successful, particularly within the framework of cooperation programs largely financed by the EU. Estonia-Latvia-Russia cross border cooperation programme 2007-2014 supported 45 different projects in Estonia, Latvia and Russia in the amount of €48 million. For example, the reconstruction of border crossing points in Ivangorod and in Narva that help to increase the throughput capacity and make border crossing easier, was funded from the program. Small-craft harbours were constructed in Tartu, Mustvee and Räpina. First inland water body slipway in Estonia was built in Kallaste. Waste water treatment stations in Pskov, Gdov and Pechory and the districts of Pskov and Palkinsky were reconstructed.

Estonia-Russia cross-border cooperation programme 2014-2020 (http://www.estoniarussia.eu) continues to finance cross-border projects. The programme aims to support the development and competitiveness of border regions. Total amount of the programme funds is €34,2 million, with most of the funding coming from the EU. Estonia will contribute €9 and Russia €8,4 million. The cooperation programme helps to finance five large infrastructure projects, with €20 million in total funding: 1) development of small businesses in South-East Estonia and the district of Pskov, (connected to border crossing); 2) socio-economic and environmental development of the Lake Peipsi, including water tourism and smallharbours, reconstruction of wastewater treatment facilities in the district of Pskov; 3) reconstruction of the Narva-Ivangorod fortresses ensemble; reconstruction of the Narva-Ivangorod promenade; 5) reconstruction of the Luhamaa-Shumilkino border crossing points.

The bilateral relations of Estonia and the Russian Federation, in the form of diplomatic contacts and communication between officials and experts, are mostly aimed at solving practical issues. Similarly to the entire European Union, Estonian political relations with Russia have, since 2014, been restricted due to Russian aggression in Ukraine, the illegal annexation of Crimea and Sevastopol. The main goals of the bilateral relations in the near future are enforcing border agreements and further border demarcations.

Cross-border cooperation between Estonia and Russia is successful, particularly within the framework of cooperation programs largely financed by the EU. Estonia-Latvia-Russia cross border cooperation programme 2007-2014 supported 45 different projects in Estonia, Latvia and Russia in the amount of €48 million. For example, the reconstruction of border crossing points in Ivangorod and in Narva that help to increase the throughput capacity and make border crossing easier, was funded from the program. Small-craft harbours were constructed in Tartu, Mustvee and Räpina. First inland water body slipway in Estonia was built in Kallaste. Waste water treatment stations in Pskov, Gdov and Pechory and the districts of Pskov and Palkinsky were reconstructed.

Estonia-Russia cross-border cooperation programme 2014-2020 (http://www.estoniarussia.eu) continues to finance cross-border projects. The programme aims to support the development and competitiveness of border regions. Total amount of the programme funds is €34,2 million, with most of the funding coming from the EU. Estonia will contribute €9 and Russia €8,4 million. The cooperation programme helps to finance five large infrastructure projects, with €20 million in total funding: 1) development of small businesses in South-East Estonia and the district of Pskov, (connected to border crossing); 2) socio-economic and environmental development of the Lake Peipsi, including water tourism and smallharbours, reconstruction of wastewater treatment facilities in the district of Pskov; 3) reconstruction of the Narva-Ivangorod fortresses ensemble; reconstruction of the Narva-Ivangorod promenade; 5) reconstruction of the Luhamaa-Shumilkino border crossing points.

The bilateral relations of Estonia and the Russian Federation, in the form of diplomatic contacts and communication between officials and experts, are mostly aimed at solving practical issues. Similarly to the entire European Union, Estonian political relations with Russia have, since 2014, been restricted due to Russian aggression in Ukraine, the illegal annexation of Crimea and Sevastopol. The main goals of the bilateral relations in the near future are enforcing border agreements and further border demarcations.

Cross-border cooperation between Estonia and Russia is successful, particularly within the framework of cooperation programs largely financed by the EU. Estonia-Latvia-Russia cross border cooperation programme 2007-2014 supported 45 different projects in Estonia, Latvia and Russia in the amount of €48 million. For example, the reconstruction of border crossing points in Ivangorod and in Narva that help to increase the throughput capacity and make border crossing easier, was funded from the program. Small-craft harbours were constructed in Tartu, Mustvee and Räpina. First inland water body slipway in Estonia was built in Kallaste. Waste water treatment stations in Pskov, Gdov and Pechory and the districts of Pskov and Palkinsky were reconstructed.

Estonia-Russia cross-border cooperation programme 2014-2020 (http://www.estoniarussia.eu) continues to finance cross-border projects. The programme aims to support the development and competitiveness of border regions. Total amount of the programme funds is €34,2 million, with most of the funding coming from the EU. Estonia will contribute €9 and Russia €8,4 million. The cooperation programme helps to finance five large infrastructure projects, with €20 million in total funding: 1) development of small businesses in South-East Estonia and the district of Pskov, (connected to border crossing); 2) socio-economic and environmental development of the Lake Peipsi, including water tourism and smallharbours, reconstruction of wastewater treatment facilities in the district of Pskov; 3) reconstruction of the Narva-Ivangorod fortresses ensemble; reconstruction of the Narva-Ivangorod promenade; 5) reconstruction of the Luhamaa-Shumilkino border crossing points.

Estonia’s air is among the cleanest in the world, and the freedom to roam is codified in law. Pick berries, mushrooms, or herbs. Go hiking. Or sit still and take inspiration from the sounds of nature.

A short ride is all that’s required to experience Estonia’s full natural diversity. Little distance separates cities and nature. Our versatile cultural heritage and seasons of the year make every visit unique.

Финно-угорские народы

Расселение финно-угурских народов
Численность и ареал

Всего: 25 000 000 человек
9 416 000
4 849 000
3 146 000—3 712 000
1 888 000
1 433 000
930 000
520 500
345 500
315 500
293 300
156 600
40 000
250—400

Финно - угорские народы -

После славянской и тюркской эта группа народов - третья по численности среди всех народов России . Из 25 млн. финно-угров планеты более 3 млн. живет сейчас на территории России . У нас они представлены 16 народами, пять из которых имеют свои национально-государственные , а два - национально-территориальные образования. Остальные дисперсно расселены по всей территории страны .

По данным переписи 1989 г., в России насчитывалось 3184317 представителей финно-угорских народов. Из них численность мордвы составляла 1072939 человек, удмуртов - 714833, марийцев - 643698, коми - 336309, коми - пермяков - 147269, карел - 124921, хантов - 22283, вепсов - 12142, манси - 8279, ижорцев - 449. Кроме того, здесь проживало 46390 эстонцев, 47102 финна, 1835 саамов, 5742 венгра, других представителей малочисленных финно-угорских народов и этнических групп, таких, как сету, ливы, водь и др.

Значительная часть финно-угров живет в "титульных" субъектах Федерации : республиках Карелия , Коми, Марий Эл, Мордовия , Удмуртской Республике, Коми-Пермяцком автономном округе, Ханты- Мансийском автономном округе. Диаспоры их имеются в Вологодской, Кировской , Ленинградской , Мурманской , Нижегородской, Оренбургской , Пензенской, Пермской, Псковской , Самарской, Саратовской , Свердловской , Тверской, Томской , Ульяновской областях, а также в Ненецком и Ямало-Ненецком автономных округах, в республиках Башкортостан , Татарстан , Чувашии .

Российские финно-угорские народы , кроме коми-пермяков, имеют одну общую черту: проживание в национально-смешанной среде, где они составляют меньшинство. Для их этнокультурного, языкового и социального развития важное значение имеют и такие факторы, как компактность расселения и удельный вес в национально-административных образованиях.

Субъекты Федерации, в которых представлены финно-угорские народы , федеральные органы власти , уделяют немало внимания развитию культур, языков этих народов. Разработаны и приняты законы о культуре , в ряде республик - о языках (республики Коми, Марий Эл), в других республиках законопроекты о языках на стадии подготовки. Подготовлены и действуют региональные программы национально-культурного развития народов, в которых значительное место занимают конкретные мероприятия по вопросам национальной культуры, образования, языков.

История финно-угорских народов и языков насчитывает много тысячелетий. Процесс формирования современных финских, угорских и самодийских народов был весьма сложен. Настоящее название финно-угорской или угро-финской семьи языков было заменено на уральскую, поскольку была обнаружена и доказана принадлежность к этой семье самодийских языков.

Уральская языковая семья делится на угорскую ветвь, в состав которой входит венгерский, хантыйский и мансийский языки (при этом последние два объединяются под общим названием «обско-угорские языки»), на финно-пермскую ветвь, которая объединяет пермские языки (коми, коми-пермяцкий и удмуртский), волжские языки (марийский и мордовский), прибалтийско-финскую языковую группу (карельский, финский, эстонский языки, а также языки вепсов, води, ижоры, ливов), саамов и самодийские языки, внутри которых вычленяются северная ветвь (нганасанский, ненецкий, энецкий языки) и южная ветвь (селькупский).

Численность народов, говорящих на уральских языках, составляет около 23 - 24 миллионов человек. Уральские народы занимают обширную территорию, которая тянется от Скандинавии до полуострова Таймыр, за исключением венгров, которые волею судьбы оказались в стороне от других уральских народов - в Карпато-Дунайской области.

Большинство уральских народов проживает на территории России, за исключением венгров, финнов и эстонцев. Наиболее многочисленными являются венгры (более 15 миллионов человек). Вторым по численности народом предстают финны (около 5 миллионов человек). Эстонцев насчитывается около миллиона. На территории России (по данным переписи 2002 года) живут мордва (843350 человек), удмурты (636906 человек), марийцы (604298 человек), коми-зыряне (293406 человек), коми-пермяки (125235 человек), карелы (93344 человек), вепсы (8240 человек), ханты (28678 человек), манси (11432 человека), ижора (327 человек), водь (73 человека), а также финны, венгры, эстонцы, саамы. В настоящее время мордва, марийцы, удмурты, коми-зыряне, карелы имеют свои национально-государственные образования, которые являются республиками в составе Российской Федерации.

Коми-пермяки проживают на территории Коми-Пермяцкого округа Пермского края, ханты и манси - Ханты-Мансийского автономного округа-Югры Тюменской области. Вепсы живут в Карелии, на северо-востоке Ленинградской области и в северо-западной части Вологодской областей, саамы - в Мурманской области, в городе Санкт-Петербург, Архангельской области и Карелии, ижора - в Ленинградской области, городе Санкт-Петербург, Республике Карелия. Водь - в Ленинградской области, в городах Москва и Санкт-Петербург.

финно-угорские народы россии

Финно-угорские народы россии

Финно-угорские народы

Документы Парламентской ассамблеи Совета Европы и Европейского парламента:

Положение финно-угорских и самодийских народов. Отчет. Комитет по культуре, науке и образованию. Докладчик: Катрин Сакс, Эстония, социалистическая группа (Док. 11087, 26 октября 2006): http://www.mari.ee/rus/scien/topical/Katrin_Saks_Report.html

Резолюция 1171 (1989). Культуры уральских национальных меньшинств в опасности (на англ. яз): http://www.suri.ee/doc/reso_1171.html

В подписанном сотрудником Института прав человека, языковедом, профессором Мартом Раннутом заявлении института отмечается, что разнообразие национальностей и культур является всемирным богатством, и поэтому необходимо прекратить проводимую чиновниками и образовательно-административной системой России принудительную ассимиляцию говорящих на финно-угорских языках нацменьшинств.

«До сих пор участие финно-угров в общественной жизни ограничивается народным творчеством, государственное финансирование которого производится по не совсем ясным критериям, что дает российским чиновникам проводить все по собственному желанию, без учета потребностей самих нацменьшинств», - сообщает институт.

Институт обращает внимание на то, что в 2009 году была ликвидирована возможность сдавать государственный экзамен на финно-угорских языках; кроме того, нацменьшинства не имеют возможности принимать участие в принятии решений, касающихся их самих; также отсутствует законодательная база для изучения языков нацменьшинств и использования их в общественной жизни.

«Очень редко на финно-угорских территориях используются местные топонимы, кроме того, в городах не созданы условия развития и жизнеспособности языковой среды нацменьшинств. Доля теле- и радиопередач на языках нацменьшинств уменьшается, что приводит к вынужденной смене языка во многих сферах жизни.

Российская Федерация до сих пор последовательно препятствовала нацменьшинствам использовать отличные от кириллицы алфавиты, хотя это одно из основных прав национальных меньшинств», - отмечается в заявлении.

Институт подчеркивает, что в течение последних десяти лет финно-угорское население России уменьшилось почти на треть. Продолжается дискриминация национальных меньшинств и их языков, разжигается межнациональная рознь и нетерпимость.

«Вышеуказанные прямые нарушения прав человека задокументированы многими международными организациями по правам человека, в том числе в рапорте Совета Европы», - отмечается в заявлении.

Институт прав человека призывает Российскую Федерацию уважать права национальных меньшинств, в том числе права финно-угорских народов, и соблюдать взятые на себя обязательства по международным договорам в этой сфере.

===========================================================================

Я рассказал вам 3 фантастических истории, причём это - не научная фантастика, а фэнтези(от англ. fantasy — «фантазия»), саейнс фикшн [англ. science fiction < science - наука, fiction> - беллетристика; вымысел, фантазия] . Никто из названных стран не только не в вводил свои войска на территорию РФ, но даже не планировал этого делать, хотя у них есть ровно такие же основания для это, как у России для ввода войск на территорию суверенной Украины.

Хочу задать вопросы русскоязычным читателям "7х7 коми", не относящимся, как и я сам, к коренной национальности нашей Республики, давно, а многие и всю жизнь, в ней живущим: Многие ли из нас знают коми язык? Есть ли у нас желание знать язык народа, на земле которого мы живём, его обычаи и культуру? Почему? Почему в любой из национальных республик РФ, знание русского языка является обязательным для всех жителей этой республики, в том числе и для коренного населения, а знание языка коренного населения не является обязательным для не коренного населения её? Разве это не проявление русского имперского мышления?Почему любой "гастарбайтер", приехавший в любое место РФ, постарается худо - бедно освоить русский (но не местный) язык? Почему русскоязычное население Крыма, 60 лет находящееся в составе Украины, считает нарушением своих прав обязанность знать её государственный язык, а население Западной Украины после вхождения её в СССР (напомню, что это "вхождение" происходило, когда СССР был союзником Гитлеровской Германии) было обязано изучить и знать русский язык? Почему любой россиянин, переехавший на ПМЖ в любую страну на непостсоветском пространстве, считает естественным освоить в первую очередь язык этой страны, но живя в бывших советских республиках так не считает? Почему Россия по-прежнему считает их, в том числе и Украину, своей вотчиной, которой может диктовать свои условия с позиции силы?