Вьетнамские традиции. Что нельзя делать во вьетнаме туристам. Особенности вьетнамской кухни

Культура Вьетнама – это необычная смесь культур разных народов и народностей, смесь разных религий. На протяжении своего существования Вьетнам находился под властью разных народов, каждый из которых оставил свое наследие в культурном фонде страны.

Богатая культура Вьетнама – это, прежде всего, ремесленные умения местных жителей. Издавна Вьетнам известен своими уникальными ремесленными достижениями.

Каждая провинция страны славится своим ремеслом. Например, районы Ха Дог , Гуэ и Тхай Бинь известны благодаря искусно вышитым шелкам; Ханой , Хайфонг славятся изящными изделиями из керамики и фарфора, покрытыми глазурью и расписанными вручную; центральный Вьетнам славится своими мастерами по меди.

Работы мастеров лаковой миниатюры Вьетнама известны во всем мире. А среди туристов очень популярны плетеные сувениры из ротанговой пальмы. Посетив деревенские поселения в округах крупных городов, можно найти уникальные, сделанные руками ремесленников изделия на любой вкус. Так же можно и заказать изготовление какого-либо сувенира.

С древних времен во всех странах мира большой популярностью пользовались массовые представления , но в немногих странах существует такое разнообразие жанров этих представлений как во Вьетнаме.

Сценическая культура Вьетнама включает в себя: водный театр марионеток на воде, популярная опера – чео, театральная опера – туонг, опера-модерн – кай луонг и многие другие жанры. Одно из самых популярных сценических жанров Вьетнама – это театр марионеток.

Этот вид театра появился в XI веке, все марионетки создаются исключительно вручную, чаще всего из дерева, реже из других, обязательно натуральных, материалов.

Пьесы марионеток проходят на водной глади озера под живую музыку. Это уникальное в своем роде представление собирает тысячи зрителей. А неповторимое сочетание огненных отблесков светильников, умиротворенной глади озера, дыма, теней и живой музыки надолго остается в памяти в зрителей.

Наиболее грандиозные представления марионеток на воде проходят в самых крупных городах Вьетнаме – Ханое и Хошимине . Есть среди предметов гордости Вьетнама и фильмы с мультфильмами, и хотя они, конечно, далеки от японских аниме, но тоже весьма и весьма хороши. В Ханое даже устраивают анимешные косплеи.

Музыкальная культура Вьетнама имеет длинную историю своего развития. С древних времен вьетнамцы отдавали особое предпочтение именно этому виду искусства, этим и объясняется большое разнообразие музыкальных жанров и инструментов.

Особое значение в музыкальной жизни вьетнамцев имеет гонг . Он считается священным инструментом, так как именно гонги используются при проведении различных религиозных ритуалов и таинств. Ещё один интересный вьетнамский инструмент - это Дан Бау .

Особенно притягательно звучит этот инструмент, если он используется при исполнении любовных песен, поэтому бдительные родители ограждали своих дочерей от звучания этого инструмента: «не слушайте эту музыку, если Вы – молодая женщина…».

Архитектурная культура Вьетнама так же заслуживает пристального внимания. Особое восхищение вызывают различные религиозные сооружения на территории страны: от многочисленных пагод до грандиозных соборов.

Одна из самых древних пагод Вьетнама – это пагода Тхиен Му , эта пагода состоит из семи этажей и посвящена Будде. На весь мир известна Одноколонная пагода, расположенная в Ханое.

Это небольшое изящное сооружение было воздвигнуто в 1049 году и напоминает небольшое раскрывающийся цветок лотоса. Ханойский Кафедральный Собор Святого Иосифа – интересный образец вьетнамской архитектуры. Особенность Собора Святого Иосифа состоит в том, что он практически идентично повторяет конструкцию Собора Парижской Богоматери.

Характеристика культуры Вьетнама была бы не полной без упоминания о многочисленных фестивалях , проходящих на территории страны.

Наиболее известные фестивали страны : фестиваль храма Тханг Там, фестиваль Ба Хуа Ху, фестиваль гонок на волах, традиционные бои быков, фестиваль борцов – Дой, фестиваль мраморных гор – Кван, Змеиный фестиваль Ле Мат.

Обычаи и традиции

Несмотря на длинные военные конфликты и пережитые тяжелые времена, Вьетнам сохранил свои древние традиции и уникальную культуру. Местные жители очень любят свою страну и приветливы к гостям.

Образ жизни и обычаи складывались многие века. У вьетнамцев образ жизни неспешный и размеренный, они особенно никуда не торопятся, редко ругаются, не повышают голос, сохраняя внутреннее спокойствие.

Население Вьетнама заботливо относится к своему здоровью, правильно питается, занимается различными видами спорта. Практически невозможно найти вьетнамца, страдающего избыточным весом.

Несмотря на демократичные отношения в семье, последнее слово всегда остается за мужчиной, как во многих восточных странах.

Благодаря тому, что искусство Вьетнама пользуется популярностью и спросом, многие местные жители трудятся в творческой среде- это сохранившаяся в древнейших времен резьба по дереву, роспись посуды, живопись на шелке. Традиционно вьетнамцы очень любят театр, карнавальные шествия и фестивали, создавая атмосферу всеобщего праздника и веселья.

Современные вьетнамцы не особенно религиозны, однако традиции, имеющие древнейшие истоки и сегодня присутствуют в виде различных обычаев и суеверий. Например, огромное значение вьетнамцы придают имени. Названное вслух имя, пусть даже с хорошими намерениями по мнению верующих, может навлечь злых духов и дурные силы. Поэтому в семьях принято два имени и одно из них известно только близким. Детей не принято хвалить, и называют часто их в порядке рождения «первый», «второй».

Суеверные вьетнамцы сохраняют личное пространство, поэтому не подходят близко к собеседнику, и дабы не потревожить духа-покровителя и душу человека не принято прикасаться к плечам и тем более голове. Именно с этим связано приветствие в виде легкого поклона с молитвенным жестом у груди, рукопожатия не распространены.

Проявлением вежливости и воспитанности здесь является во время разговора не смотреть в глаза, а также отсутствие резких отрицаний, вместо этого вьетнамцы подбирают мягкие и уклончивые формулировки.

Для защиты от злых духов на дверь вешают зеркала со стороны улицы.

Не принято также прикасаться палочками для еды к приборам другого человека, использовать полотенца родственников, переворачивать музыкальные инструменты и многое другое.

Несмотря на переплетение с западными, традиции страны сохраняют богатое наследие культуры Вьетнама.

Путешественникам, приезжающим в другую страну конечно следует ознакомиться с местными порядками, обычаями и уважительно к ним относиться.

Мы с радостью подберем Ваш тур во Вьетнаме, исходя из Ваших пожеланий и предпочтений по самым выгодным ценам! Звоните 60-60-41, 60-39-60 !

Также смотрите: курорте Фантьет , о курорт Нячанг , Вьетнам , Горящие туры Вьетнам

Беременность во Вьетнаме – это не болезнь, а повод для гордости. Ее не принято скрывать, наоборот, некоторые будущие мамы начинают носить свободные кофточки с завязками сзади еще до того, как у них появится какой-либо намек на живот.

Самым главным в жизни беременной мамы считается питание. Это альфа и омега. Нужно не просто есть, а очень много есть! В этом вьетнамцы нередко просто переходят всякие границы. Понятие – «правильное питание», здесь заменяется на «усиленное». Будущие мамы и сами не рады, но вся семья буквально «откармливает» беременную до невероятных размеров. Прибавка в весе 10 кг считается нерадивостью и халатным отношением к ребенку. Зато, поправившись на 20 кг, можно хвалиться перед всеми знакомыми. Интересно, что большинство врачей не видят в этом ничего плохого. Очевидный вред такого подхода никого не останавливает, и семья упорно заставляет женщину наедаться до отвала несколько раз в день. При этом беременную окружают тотальной заботой. Ей кладут лучшие куски, ей создают все условия, ей не дают перетруждаться, хотя последнее – скорее новое веяние. В прошлом женщины и мешки на заводах до последних месяцев таскали, и беременные работали на полях в самый зной.

Вьетнам национальная еда.jpg

После родов принято строго соблюдать определенные ограничения. Это связывают с необходимостью восстановления женского организма после беременности и родов. Молодая мама в течение месяца должна все время лежать. Вставать можно только в туалет, иначе, как здесь говорят, потом всю жизнь будет болеть поясница. Также, в первый месяц запрещено мыться и вообще соприкасаться с водой. Считается, что в этот период она смертельно опасна. Ослабленный организм легко простужается, а там и до летального исхода недалеко. Принято натираться шафраном (куркумой), лежать рядом с жаровней и потеть (считается, что с потом выйдут все накопившиеся вредные вещества). Рядом с мамой и младенцем всегда неотступно находится несколько родственников, которые ухаживают за ними, сначала в больнице (персонал в государственных клиниках вообще не осуществляет никакого ухода, даже еду готовят родственники), а затем дома. Обычно, первые три месяца после родов женщина живет у своей матери. Весь уход за ребенком в этот период берут на себя родственники по материнской линии.

Семья во Вьетнаме

Выбор имени для малыша во Вьетнаме – дело непростое. Кроме того, что имена обязательно подбираются по значению, они должны еще и сочетаться между собой. Вьетнамское имя состоит из фамилии (первый слог), среднего имени (второй слог, это имя передается из поколения в поколение, либо выбирается по сочетанию с личным именем), личное имя (последний слог). К примеру, Тяу Нят Банг, «Нят» – солнце, день, «Банг» – устаревшее «друг», соответственно имя означает «друг солнца, дня, света». Есть также традиционные табу: нельзя называть ребенка именем кого-либо из живущих родственников. Это считается неуважением и, даже, оскорблением. Вьетнамцы рассуждают просто: неприлично называть голопопого карапуза тем же именем, что и солидного взрослого человека. Частично поэтому во Вьетнаме так много оригинальных имен. Семьи большие, приходится обязательно придумывать что-то новое, чтобы не повториться.

Вьетнам виды.jpg

Часто полное имя до школы практически не употребляется. Распространены короткие «домашние» имена: Бин, Тин, Том, Сиу, Бо, Би, Чип. Иногда они образуются от американских имен (Бин – это Билл), другие – просто легко произносимые звукосочетания, что-то вроде «Малыш», «Пуговка», «Пирожок», «Зайка» и т.д.

Воспитание

Надпись на фасаде большинства вьетнамских детских садов гласит: «Сегодняшние дети – это завтрашний мир». Малыши – главная ценность для общества. На школьных фасадах надпись другая: «Сначала учись этике, а потом – знаниям». Это означает, что в первую очередь дети должны усвоить нормы взаимоотношений в коллективе, в обществе, в семье, и только потом науки и навыки. Учеба не считается второстепенным занятием, совсем наоборот, но «каждому овощу свой черед». Сначала учимся жить и действовать в обществе, потом всему остальному.

Семьи Вьетнама

По словам всеми любимого Хо Ши Мина: «Ребенок – как бутон на ветке. Хорошо ест, хорошо спит, хорошо учится – значит, молодец!»
Вьетнамец видит себя, прежде всего, как часть социума и участника сложных взаимоотношений. Такое миропонимание отражается и в языковых формах, которым детей обучают с самого раннего возраста. Одно из первых слов, которому учат ребенка (еще до года, к полутора годам малыши уже умеют его говорить) – это «ạ», уважительная частица в конце фразы. Без этой частицы обратиться или ответить старшему нельзя. Малыш может не уметь говорить других слов, но эту частицу знает обязательно.

Вообще нельзя называть старших, в том числе мужа, по имени – это неуважение. А местоимение «я» во вьетнамском языке практически не употребляется. Говоря о себе, нужно выбирать подходящее слово в зависимости от того, с кем ведется разговор. Обращаясь к мужу, жена называет себя «младшая сестра», разговаривая с ребенком, родители говорят о себе «мать», «отец», невестка в разговоре со свекровью называет себя «ребенок, дочь» – таким образом личное «я» заменяется словом, обозначающим социальный статус.

Главное положительное качество для подрастающего поколения – «ngoan», что означает «спокойный», «послушный», «молодец», «старательный».
Послушность во Вьетнаме ценится куда выше самостоятельности, а фантазии, по крайней мере в деревенских семьях, пресекаются: «не выдумывай, не ври». Здесь не учат детей «кто не успел – тот опоздал», «в жизни нужно крутиться», наоборот, постоянно одергивают – «все надо делать потихоньку», «кто торопится – у того много хлопот».

В последнее время Вьетнам затронула общеазиатская тенденция – учиться больше и еще больше, даже если при этом ребенок фактически лишается детства. Что, кстати, противоречит заветам все того же обожаемого Хо Ши Мина. Но в обществе, с древности поощрявшем ученость и развившем культ знаний, всевозможные курсы и внеклассные занятия очень быстро приобрели огромную популярность. Всех детей усиленно готовят к школе. В этом, к слову, напрямую заинтересованы учителя начальных классов, которые эту подготовку ведут. Бывает даже, что в первом классе пропускают изучение букв на том основании, что, мол, дети должны были их выучить на дошкольных занятиях, разумеется, платных.

Национальная культура Вьетнама считается вполне типичной для населяющих Юго-Восточную Азию народов, но обладает своими уникальными особенностями. На протяжении своей истории страна находилась пол сильным влиянием соседнего Китая, что можно наблюдать и до сих пор. В конце XIX века после войны с французами государство стало частью Индокитайского Союза и обрело независимость лишь ко второй половине XX столетия. В итоге культура Вьетнама была подвержена сильному влиянию европейцев. В частности, они перевели алфавит с традиционной иероглифической письменности на латиницу.

Внешнее влияние ощущалось в стране и во второй половине XX века во время войны сначала с французами, а потом и с США. Активная поддержка СССР привела к тому, что коммунистические идеи прочно осели в государстве. Сегодня национальная культура Вьетнама имеет все черты социалистического общества.

Религия во Вьетнаме

Существует заблуждение, что религиозной национальной культуре Вьетнама преимущественно присущи черты буддизма, однако это не так. В стране процветает культ предков, характерный также для Индии, Японии, Кореи и Китая. Основная черта этого верования - почитание умерших членов семьи, которые продолжают поддерживать живых и слушают их молитвы. Поэтому главным местом в доме большинства вьетнамцев является алтарь предков.

Одежда во Вьетнаме

Если говорить о традиционной одежде вьетнамцев, то это куртка и брюки прямого покроя. Цвета отличаются от районов: на севере принято носить темно-коричневый, на юге - черный. Среди вьетнамских женщин популярно приталенное платье со стоячим воротником аозай. Оно представляет собой халат и запахивается с правой стороны. К нему обычно надевают широкие штаны. Вьетнамки очень любят яркие цвета. Шляпы нонла являют собой нерушимый символ страны.

Искусство во Вьетнаме

Что касается фольклора, то в стране используются многие мотивы из древних преданий. В них часто фигурирует правитель-дракон Лак Лонг Куан, что придает культуре Вьетнама типичные черты, присущие азиатскому региону.

В национальной музыке используются щипковые и смычковые инструменты. Кроме того, в стране популярны традиционные композиции, в которых звучит бамбуковая флейта. повторяет современные тенденции с ориентиром на Китай.

Среди искусства во Вьетнаме популярны: живопись (в том числе батик), театр, музыка, танцы, религиозная скульптура, керамика и различные виды ремесел.

Кухня во Вьетнаме

В стране переплетаются и азиатские, и европейские традиции. Так, французская кулинарная культура наблюдается здесь в привычке создавать соусы из нескольких ингредиентов прямо в тарелке. Традиционно азиатские черты - большой выбор блюд из риса и морепродуктов. На улицах больших городов можно найти продуктовые рынки, где можно не только купить дешевые и вкусные фрукты и овощи, но и попробовать традиционные угощения.

Гастрономическая культура Вьетнама славится рыбным соусом «нуок мам» (nuocmam), рисовой лапшой и лепешками и различными блюдами с морепродуктами. Попав в деревню, не стоит удивляться, что ее жители едят собак и полевых мышей - продовольственный вопрос в стране стоит остро.

Главные праздники Вьетнама

  • 1 января - Международный Новый Год
  • 22 января (в 2004г) - Вьетнамский Лунный Новый год «Тет»
  • 8 марта - Женский День
  • 26 марта - День Молодежи
  • 30 апреля - День Победы
  • 19 мая - День рождения Вьетнама
  • 1 мая - Международный День Труда
  • 1 июня - Детский День
  • 27 июля - День поминовения
  • 19 августа - Революция 1945
  • 2 сентября - День независимости
  • 3 сентября - День смерти Хошимина
  • 20 ноября - День Учителя
  • 22 декабря - День защитника отечества

Национальные особенности Вьетнама

Приезжая в страну, туристы обращают внимание на назойливость и настойчивость местного населения. Дело не в каких-то угрозах, а в элементарном желании помочь: подать что-то, подсказать. Помимо того, что многих подобный напор раздражает, в отдельных случаях он может быть связан с попыткой обмануть.

Страна находится в первой десятке самых безопасных мест Евразии, в целом вьетнамцы доброжелательные и очень приветливые люди.

Государственным языком в стране является вьетнамский. Жители также общаются на китайском, английском, русском и французском языках. В отдельных частях Вьетнама встречаются поселения, которые общаются на лаосских и кхмерских диалектах.

Религия

Территория Вьетнама находится под влиянием нескольких религиозных течений: буддизм, индуизм, конфуцианизм. И хотя официальной религией является буддизм, во многих деревенских храмах установлены и статуи сразу нескольких местных духов покровителей (Конфуций, Бодхисатва и Будда).

Вьетнамцы уверены, что вместе с ними живут и духи предков, которые оберегают их и предупреждают о грозящей опасности.

Особенности поведения

Вьетнамцы очень дружелюбный народ. Они бережливы, терпеливы, дисциплинированны и почтительны со старшими. Главным качеством человека они считают искренность.

Вьетнамцы стараются не произносить своего имени вслух. По их мнению, имя человека отражает его сущность, которая защищает от дурных сил. Неосторожное произношение имени способно сглазить человека, навлечь на него болезни и неудачи. Следует иметь это в виду при общении с местными жителями.

Не принято хвалить детей. Часто вне дома родители называют своих детей «первый сын» или «первая дочь» для того, чтобы избежать произношения имени.

Во время разговора нельзя близко подходить к собеседнику, либо касаться руками его плеча или головы – это может потревожить душу человека, и привлечь к нему беду.

В качестве приветствия служит легкий поклон собеседнику.

Проявляя вежливость, вьетнамцы никогда не смотрят в глаза собеседнику. Отказ в разговоре выражается в виде мягкого отрицания. Например, «Отложим этот вопрос до следующего раза».

Помощь в буддизме можно оказывать только в том случае, если ее попросили. Так, например, если человек тонет, но при этом не кричит «Помогите», то спасать его нельзя. Максимум, что можно сделать – это предложить руку помощи. При этом далеко не всегда ее примут.

Совершая покупки в магазинах и на рынках, не забывайте торговаться. Только таким способом вы купите желаемую вещь по минимальной цене.

Праздники

Основными национальными праздниками являются: