Проспер мериме краткая биография для детей. Мериме Проспер: биография, карьера, личная жизнь. Краткая биография Проспера Мериме

(1803- 1870)

Биография Проспера Мериме отражает яркую жизнь человека - известного писателя, политического деятеля, художника, члена академии наук Франции.

Родился Проспер Париже, 28 сентября 1803 года. Отец будущего писателя, Жан Франсуа Леонор Мериме, был ученым-химиком, и серьезно увлекался живописью. Успешной художницей была и мать Проспера. Молодой человек, получивший юридическое образование в Париже, стал секретарем одного из министров правительства Франции. Затем, получив должность главного инспектора по сохранению культурно-исторических памятников страны, он много сделал на этом поприще. В 1853 году Мериме получил звание сенатора.

Однако карьера в жизни Мериме играла второстепенную роль, главным делом для него стало литературное творчество. Еще в студенческие годы он посещал общество, члены которого были увлечены наукой и искусствам. Это были поистине интернациональные собрания, на которых присутствовали французы, немцы, англичане, и русские. Именно этому обществу представил свою первую работу Проспер Мериме, названную им «Кромвель», и заслужившую одобрение Стендаля. Самому автору работа не понравилась и она не была напечатана.

В 22-летнем возрасте у Мериме выходит сборник драматических пьес, которые он представляет своим переводом с испанского. 1827 году творческая биография Проспера Мериме отмечена выходом в Срастбурге его знаменитых «Гузлов», которые поэт представил как сборник песен неизвестного барда из Далмации. Данное произведение наделало много шума по всем европейским странам. Хотя Гете и Герхард (ученый, которому удалось в прозе «Гузлов» открыть размер иллирийского стиха) выражали большое сомнение в том, что эта работа относится к народному творчеству. Все же эта ловкая подделка мотивов народной поэзии ввела в заблуждение многих известных поэтов и писателей того времени, в том числе А. С. Пушкина и Мицкевича.

Все последующие произведения писателя наполнены яркими самобытными образами, примером которых может служить Кармен, героиня одноименного романа. Заслуживают высокого одобрения исследования писателя, касающиеся истории Древнего Рима и Греции, времени царствования Дона Педро I.

Немало страниц биографии Проспера Меримепосвящено его творческим связям с русскими писателями, особый интерес писателя вызывали произведения А. С. Пушкина и Н. В. Гоголя. Что бы читать в подлиннике произведения этих писателей Мериме изучает русский язык и становится пропагандистом русской культуры на своей Родине. Он переводит на французский пушкинскую «Пиковую Даму», в одном из журналов печатается его очерк о Н. В. Гоголе, в 1853 году Мериме заканчивает перевод «Ревизора». Во французской периодике публикуются очерки писателя, посвященные эпохе Петра Великого, русскому казачеству, смутному времени. Начиная с 1837 года и заканчивая 1890 годом, в различных периодических изданиях России выходят в свет переведенные на русский язык произведения великого французского писателя, такие как - «Варфоломеева ночь», «Двойная ошибка», «Кармен» и другие.

Жизнь и творчество Проспера Мериме.
Талантливый создатель новелл, известный писатель и филолог Проспер Мериме, рожден в Париже, в конце сентября 1803 года. Его отец, Мериме Жан Франсуа Леонор, выдающийся ученый изучавший химию. И он, и его жена, Анна Мериме, мать Проспера, всерьез увлекались живописью. Благодаря тому, что Проспер рос в творческой семье, желание рисовать у него появилось еще в юном возрасте. Бабушка юного художника долгое время проживала в Англии, и еще в детстве Мериме изучил английский язык и латынь. При поступлении Проспера в императорский (наполеоновский) лицей, преподаватели отмечали не только его высокий интеллект, но и его превосходные способности к рисованию. После собеседования он был принят экстерном сразу в 7 класс.
Блестяще окончив лицей, Проспер, по настоянию отца, который мечтал, чтобы сын стал юристом, поступает в колледж по специальности «юриспруденция». Еще обучаясь в колледже юноша понимает, что адвокатура ему не интересна. Получив в 1823 году диплом, Мериме получает должность инспектора исторических памятников, и приступает к изучению литературы и филологии. Самое первое произведение Проспера, это небольшая пьеса, которую он презентует своим друзьям, среди которых знаменитый Анри Мари Бейль, всем известный под псевдонимом Стендаль, с которым они сохраняли дружеские отношения на протяжении всей жизни.
Мериме в совершенстве изучает английский, испанский, русский и греческий языки. Еще во время обучения в колледже Мериме с одноклассником Жан-Жаком-Антуан Ампером перевели с английского на французский язык, сочинение поэта Джеймса Макферсона «Поэмы Оссиана».
В середине тридцатых из-под пера Проспера выходит знаменитое сочинение «Театр Клары Гасуль», который тот выдает за творение неизвестной испанской поэтессы. Продолжая мистификацию Мериме пишет сборник «Гузла». Он всерьез занимается изучением южно – славянского фольклора, своими произведениями вводя в заблуждение самого Александра Сергеевича Пушкина, который принимает их за народные.
Примерно в это же время, поэт попадает в окружение уже состоявшихся писателей, таких как Виктор Гюго, Эжен Делакруа, Ференц Лист. Знакомится с русским писателем, живущим в Париже, Иваном Тургеневым. И с этого момента Проспер начинает творить подписывая произведения своим именем.
На свет появляются такие произведения как, «Жакерия», в нем описывается восстание крестьян 14 века, «Хроника царствования Карла Девятого». Произведения выполнены в форме мемуаров. В написании этих произведений он придумал и использовал новый стиль написания жанра приключений. На фоне достоверных исторический событий, он придумал и вписал приключения несуществующих героев. В последствие этот стиль будет использовать знаменитый Александр Дюма. Проспер написал «Маттео Фальконе» описывающую судьбу корсиканцев, «Взятие редута», о сражениях российских солдат с императором Наполеоном Третьим, и «Таманго» выдержку из жизни африканских рабов.
Приехав в Испанию в 1830 году Проспер знакомится с Графом де Теба и его женой Марией Мануэлой. Евгения, их юная дочка, с момента их знакомства испытывала к Просперу теплые чувства, поэтому после ее свадьбы с императором Наполеоном, Проспер получает звание «сенатор» и становится приближенным королевского двора.
Работа во дворце отнимает у Мериме все свободное время, поэтому в последующие 10 лет он смог написать лишь 3 произведения. В конце тридцатых годов Проспер всецело посвящает себя изучению истории Франции.
К концу 1844 года Проспер пишет свою самую скандальную новеллу под названием «Арсена Гийо», описывая превосходство в нравственности у падшей женщины над потомственной аристократкой, чем вызывает огромный резонанс общества.
Самое знаменитое произведение Проспера новелла «Кармен» написанная в 1845 году, в которой описана жизнь свободолюбивых цыган. В 1875 году на основе этого произведения Жорж Бизе ставит одноименную оперу.
Проспер полагал, что нужен основательный подход в изучении истории страны, иначе будет невозможно достоверно переводить и писать произведения. Интерес к России у него проявился во время перевода на французский комедии Николая Гоголя «Ревизор». Вскоре после этого были переведены рассказы Тургенева, и произведения А.С. Пушкина. Изучая материалы правления Петра Первого, Проспер планировал описать в романе эпизод русской истории.
В начале 60-ых годов Проспер Мериме начинает болеть, и практически перестает создавать художественные произведения. Все свое время отдает переводам и написанию трудов, посвященных Н.В. Гоголю и А.С. Пушкину. Именно Просперу Мериме познакомил французский народ с русской культурой и жизнью. 1861 году Мериме в свет выходит произведение о восставших в России крестьянах. Впоследствии были написаны книги о русской культуре и быте:
«Эпизод из русской истории»,
«Иван Тургенев»,
«Николай Гоголь».
Последним произведением Проспера Мериме становится страшная повесть «Локис», написанная в 1869 году за год до его смерти. Основная мысль повести в том, что происходящие в жизни события не всегда поддаются научному объяснению.
К сожалению, личная жизнь Проспера Мериме не сложилась, он никогда не был женат и не имел детей, но после его смерти начали всплывать подробности его похождений в компании своего друга Стендаля. Бывшие любовницы стали предавать огласке их отношения и переписку. Дольше всех в любовных отношениях с Проспером состояла Шарлотта Мари Валентина Жозефина Делесер, супруга Габриэля Делесера, известного банкира.
Отец Проспера скончался в 1837 году, после этого он стал проживать со своей матушкой, которая скончалась в 1852 году. Примерно в это же время прекратились отношения и с Валентиной. Никогда еще великий поэт не чувствовал себя таким одиноким. Здоровье Проспера становилось все хуже, его мучило удушье и отнимались конечности. Проблемы с сердцем становились все очевиднее. В 1867 году, измученный, он принимает решение переехать в Канны, где и продолжает жить до самой смерти. 23 сентября 1870 года жизнь талантливейшего человека оборвалась.

Проспер Мериме (MERIMEE) - один из представителей французского классического реализма, творчество которого развивалось в тесной связи с романтизмом.

Мериме родился в Париже. Его родители - художники. Будущий писатель рос в атмосфере преклонения перед искусством. Он поступил на юридический факультет Парижского университета. Однако его настоящим призванием стали литература, история языков, археология. Впоследствии П. Мериме был избран членом французской Академии.

Творческий путь Мериме начался с непревзойденной мистификации. В 1825 году он опубликовал шесть драм, приписав авторство не существующей испанской актрисе Кларе Гасуль. Интересно, что в некоторых экземплярах книги Мериме поместил свой портрет в женском испанском костюме. Автор сборника "Театр Клары Гасуль" выступил с пьесами, ломавшими принципы классицистической поэтики (единства места, времени, действия; пятиактную композицию; стихотворное оформление и др.).

Вторая мистификация блестяще удалась через два года при издании сборника "Гюзла", состоявшего из 29 баллад, сочиненных Мериме, и поэмы-перевода сербской народной песни.

Почти все читатели приняли сборник за подлинный сербский фольклор. В числе "обманутых" оказались Пушкин и Мицкевич: Позднее А.С. Пушкин сделал вольный перевод почти половины стихотворений "Гюзлы", включив их в "Песни западных славян".

В 1829 году Мериме публикует "Хронику царствования Карла IX", ставшую одним из лучших исторических романов французской литературы. Писатель обратился к важному эпизоду национальной истории XVI века - борьбе протестантов и католиков. О знаменитой Варфоломеевской ночи повествует еще один писатель - современник Мериме - А. Дюма в романе "Королева Марго".

Дальнейшее творчество Мериме связано с жанром малой повествовательной формы - новеллой. Шедевром новеллистического искусства стала его новелла "Маттео Фальконе" (1829). Трагическая история героя - маленького Фортунато - потрясает читателя.

Мериме достиг высокого мастерства в жанре новеллы. Он продолжает исследовать психологию нецивилизованных народов ("Коломба"), показывает трагическую судьбу женщины ("Двойная ошибка", "Арсена Гийо"), воспроизводит минувшие эпохи ("Души чистилища"), описывает вторжение фантастического начала в жизнь ("Венера Илльская").

Особый интерес Мериме проявлял к Испании. Он дважды посетил эту излюбленную страну романтически настроенных путешественников. Результатом поездок стала новелла "Кармен" (1845)." Ее героиня вошла в галерею "вечных образов" мировой литературы. Французский композитор Ж. Бизе назвал ее именем самую популярную свою оперу. Особенно ярко этот образ воспроизводят поэты. Для А. Блока Кармен стала воплощением тайны любви. Иначе воспринимал героиню Мериме его современник Т. Готье в стихотворении "Она худа. Глаза, как сливы" (пер. В. Брюсова).

Увлечение Испанией у Мериме сменилось увлечением Россией. В 50-е годы Мериме занимается русским языком и литературой. Он пишет статьи о Пушкине, Гоголе, Тургеневе, переводит их произведения.

Проспер Мериме - французский писатель, мастер новеллы. Он родился в Париже в 1803 году. Своими творческими способностями он обязан родителям - художникам. Молодой Мериме еще в раннем возрасте обнаружил в себе изящный вкус к искусству и литературе.

Краткая биография

Мериме закончил юридический курс и стал секретарем графа - министра. Затем он продвинулся по служебной лестнице и стал инспектором исторических памятников Франции, он способствовал сохранению ряда исторических памятников. Во время первого путешествия в Испанию Проспер подружился с семьей графа де Теба, а его дочь Евгения, которая в последствии стала французской императрицей, даже питала к нему особые чувства, но относилась как к отцу. Благодаря этому и другим факторам Проспер Мериме был назначен на должность сенатора, пользовался доверием императора Наполеона.

Однако политика и карьерный рост не слишком интересовали Мериме. Он позиционировал себя как писатель-художник и пытался отразить в своем творчестве свои душевные переживания. Еще будучи студентом он был вхож в клуб любителей искусства и литературы благодаря своим друзьям. В этот клуб приходили на литературные вечера не только французы, но и немцы, и русские писатели, такие как Соболевский.

Взгляды на литературу складывались у Мериме именно под влиянием литературного кружка и его друзей Штапферов. Мериме увлекался зарубежной литературой, интересовался и русскими произведениями, изучал русский язык. Многогранность, разносторонний подход к изучению литературы помогли ему выделиться среди соотечественников. Большое внимание Мериме уделял творчеству Пушкина и Гоголя.

Творчество Проспера Мериме

Свое первое произведение писатель представил публике в 20 лет, будучи еще совсем молодым. Первым произведением была драма «Кромвель». Этот роман Проспер представил на суд в литературном кружке и заслужил похвалу опытных товарищей. Однако сам писатель не был доволен работой, и в печать она не попала.

Свои первые драматические пьесы писатель опубликовал в 1852 году и обозначил, что это произведения неизвестных испанских писателей, всего лишь переведенные им. Ампер заявил, что эти произведения могли бы принадлежать сыну Шекспира. Второе произведение Мериме «Гузла» также наделало много шума в Европе, так как являлось ловкой подделкой народных мотивов. По сути произведение «Гузла» являлось переводом иллирийского фольклора. Оба произведения отразились и на дальнейшем творчестве писателя.

Вкладом во французскую литературу является также произведение «Хроника царствования Карла IX». Мериме обладал способностью отлично отображать военные сцены, хотя сам не был на войне. Данное произведение считается одним из самых достоверных исторических романов той эпохи. Историческим произведением также считается реалистическая история из жизни «Матео Фальконе» . Данное произведение описывает жизнь корсиканцев. Одним из важных и необычных романов можно считать «Таманго» - история о торговле африканскими рабами.

Самой знаменитой французской новеллой стало произведение «Кармен» , созданное в 1845 году. Все романы Мериме являются беспристрастными, холодными, с четким изложением фактов и большим внимание к деталям. В его творчестве земное торжествует над небесным. Он относился гротескно даже к любви, в его произведениях нет романтики. Много места в произведениях занимает борьба народов против правителей, также он занимался переводом произведений русских писателей, в частности Пушкина и Гоголя.

  • «Маттео Фальконе», краткое содержание новеллы Проспера Мериме

Имя Проспера Мериме в сознании большинства читателей ассоциируется с образом Кармен, героини одноименной оперы. А между тем он по праву занимает место в галерее крупнейших французских писателей и собрание только его литературных произведений превышает двадцать томов. Жизнь автора была яркой и интересной, а потому и биографию Просперо Мериме можно читать как увлекательный роман.

Мериме родился в семье преуспевающего французского художника в 1803 году, и под влиянием отца с ранних лет занялся рисованием. Очевидно, мальчик не только перенял от отца навыки, но и сам обладал неплохими способностями, так как при поступлении девятилетнего Проспера в наполеоновский лицей преподаватели обратили внимание на его талантливые акварели.

После окончания лицея Мериме поступил о колледж Генриха IV, но потом увлекся юриспруденцией и в 1823 году получил звание лиценциата права. Тогда же Мериме стал заниматься и литературой. В 1820 году вместе со своим школьным товарищем Ж.Ампером он перевел на французский сочи­нение английского поэта Дж.Макферсона «По­эмы Оссиана», а в следующем году написал и первое драматическое произведение - романтическую драму «Кромвель». С тех пор у Мериме и зародилась страсть к изучению истории разных времен и народов.

Одаренный юноша привлек внимание известного французского писателя Стендаля, с которым он потом продолжал дружить всю свою жизнь. Именно под руководством Стендаля Мериме раз­рабатывал неповторимый стиль своих рассказов и новелл.

В середине двадцатых годов Мериме входит в круг французских писателей-романтиков, зна­комится с В.Гюго, Э.Делакруа, Ф.Листом, а также с русским писателем Иваном Тургеневым, большую часть своей жизни прожившим в Париже.

Любопытно, что в своем творчестве Мериме несколько раз прибегал к мистификациям, выпуская сборники своих произведений под именами вымышленных авторов. Так, в 1825 году Мериме опубликовал сборник пьес «Театр Кла­ры Гасуль». В каждой из книг он даже помещал портрет вымышленного автора, для которого сам позировал художнику в подходящем вымыслу костюме. Одно из своих произведений Мериме даже опубликовал под вымышленным именем испанской актрисы. Это понадобилось писателю для того, чтобы провести в пьесах, как будто посвященных Испании, язвительные намеки на современную ему французскую действительность. Эта мистификация не сразу была разгадана даже таким внимательным читателем, как Стендаль.

Следующая книга Мериме - сборник «Гузла» («Гусли» по-русски) - оказалась еще более удачной мистификацией. Глубокое изучение фольклора южнославянских народов позволило Мериме создать песни настолько похожие на подлинный фольклор, что даже А.Пушкин был убежден в их подлинности и переложил несколько баллад, написанных Мериме, как народные. Подлинными считал опубликованные Мериме песни и другой крупнейший писатель - И.Гёте.

Интерес к истории вскоре становится профессией Мериме, поскольку в конце двадцатых годов его назначают главным инспектором по охране исторических памятников Франции. По долгу службы писатель совершает несколько поездок по различным районам страны, во время которых посещает археологические раскопки, городские архивы и руководит работой реставраторов. Эти поездки дали писателю материал не только для нескольких книг путевых очерков, но и для научных работ по истории архитектуры и культуры средневековья, а также истории Испании.

В своих литературных произведениях Мери­ме прежде всего обращается к событиям истории Франции. Драматическую хронику «Жакерия», в которой рассказывается о крестьянском восстании XIV века, и роман «Хроника царствования Карла IX» Мериме написал в форме мемуаров, которые тогда пользовались особой популярностью. Используя в качестве основы воспоминания одного из писателей, Мериме удачно вписал в исторический фон приключения вымышленных героев. Этой книгой были заложены основы приключенческого жанра нового типа. Через несколько лет опыт Мериме блестяще продолжит другой французский писатель - А.Дюма.

Проспер Мериме писал не только крупные произведения - романы и хроники. Он был замечательным мастером новеллы и умел сделать эти небольшие по объему произведения настоящим искусством. В его новеллах всегда присутствует острый драматический конфликт, они наполнены действием, изящны по языку. Мери­ме блестяще строит интригу каждой новеллы, использованные им приемы позже мы встретим и в детективных рассказах Конан Дойла, и в романе ужасов, и даже в фантастике.

Не случайно многие новеллы Мериме стали впоследствии основой для произведений композиторов и драматургов, а позже и сценаристов. Так, уже в 1875 году французский композитор Ж.Бизе создает замечательную оперу «Кар­мен».
На протяжении всей своей жизни Мериме интересовался также русской литературой и историей. Он не только прекрасно знал русский язык (страсть к изучению языков владела им с детства), но и переводил сочинения русских писателей. В частности, Мериме принадлежат первые переводы на французский язык поэм А.Пушкина, а также комедии Н.Гоголя «Реви­зор» и рассказов И.Тургенева.

В конце жизни Мериме даже хотел писать роман на сюжет из русской истории, для чего собирал материалы о восстании Степана Разина и о преобразованиях Петра I. Писатель считал, что без научного освоения истории чужой страны невозможно написать о ней достоверно.

Последние несколько лет жизни Мериме практически совсем перестал писать, занявшись политической деятельностью и даже был избран сенатором Франции. Свои впечатления от закулисных интриг в высших сферах французского общества он потом отразил в пьесе «Два наследства».

Одно из последних произведений Мериме - пьеса «Первые шаги авантюриста» - представляла собой драматизированную историю приключений Григория Отрепьева. Отталкиваясь от сюжета драмы А.Пушкина «Борис Годунов», Мериме создал увлекательный рассказ о приключениях самозванца в России.