Основные жанры письменности эпохи средневековья. Литература средневековья кратко. Периодизация средневековой литературы

Общие замечания

Необычайно живучим оказался предрассудок, будто средневековье было темной, мрачной, безрадостной полосой в истории человечества, когда нравы были дикими и грубыми, а культурные достижения - весьма незначительными. Нелишним здесь будет напомнить слова Д. С. Лихачева: «Представления историков, вообразивших себе средние века временами подавления личности, - не более чем миф, развившийся на почве самоуверенности людей Нового времени» .
Три важнейших фактора, под влиянием которых формировалась культура раннего средневековья, суть следующие:
1) христианское вероучение, принявшее на исходе средних веков вид римско-католической церковности;
2) культурное наследие античного мира;
3) народное творчество.
Проповедь христианства на территории Западной Европы увенчалась повсеместным торжеством Церкви, что, между прочим, способствовало возникновению и развитию письменной литературы, так как благодаря церковному просвещению распространялась грамота и зарождалось книжное дело. Насаждая в качестве богослужебного латинский язык, Церковь закладывала основы для универсализации культуры, а также распространения античной словесности, хотя и в ограниченном объеме и в довольно узком кругу.
Духом христианства проникнута литература западноевропейского средневековья. Христианское воззрение о мире дольнем и мире горнем (или видимом и невидимом) приняло в средневековой культуре вид двоемирия. Вера в то, что все земные события суть отражение того, что совершается на небесах, научила средневекового мыслителя и художника видеть за каждой вещью или явлением нечто более важное и значительное, нежели то, что они представляют сами по себе. Отсюда - аллегоризм средневекового мышления и искусства, символизм и эмблематика художественно восприятия мира.
К другим особенностям художественного метода средневековой литературы относится строгая регламентация и ценностная иерархия жанров, обусловленная их связью с богослужебной практикой, да и внехрамовой деятельностью верующих. Здесь прежде всего следует упомянуть гимнографическую и агиографическую (житийную) литературу и литургический театр (мистерии, миракли). Средневековая литература подчинена строгим канонам, а пределах которых, однако, художнику предоставлена весьма широкая свобода творчества. Чтобы лучше разобраться в этом феномене, полезно провести параллель с русской средневековой живописью.
Художественное пространство и время в средневековой словесности тоже теснейшим образом связано с христианским мироощущением. Мысль о скоротечности земного существования не оставляла средневекового человека, но в то же время краткая земная жизнь виделась ему преддверием вечной жизни. Время, таким образом, осмыслялось как земной образ вечности. равным образом и человек, существо смертное и тленное, бессильное и подвержден6ное греху, мыслится в то же время как высшее творение Божие, сотворенное Богом по образу и подобию Своему (см.: Быт. I, 26 - 27). Поэтому именно признание собственной греховности и бессилия возвышает человека и приближает его к Богу. Этим обусловлен антиномизм средневековой словесности.
Влияние античного культурного наследия не прекращалось на протяжении всего средневековья. Правда, в силу ряда причин оно оказалось односторонним и избирательным. Начнем с того, что множество памятников античной словесности было утрачено при падении Западной Римской империи. Кроме того, легенды о языческих богах и героях поначалу вызывали неприятие у средневековых христианских авторов, однако вскоре они увлеклись аллегорическим, в духе времени, толкованием греко-римских мифов.
Большое влияние на развитие богословской мысли оказала философия Платона и особенно Аристотеля, идеи которого согласовывал с христианским вероучением в своем трактате “Summa Theologiae” причисленный римско-католической церковью Фома Аквинский (1225 - 1274). На развитие средневековой литературы наложило отпечаток то, что римская литература была известна несравненно лучше и полнее, нежели греческая. Так, Гомер в Западной Европе был неведом, и сюжет, например, рыцарского «Романа о Трое» был почерпнут из подложных латинских хроник. Зато неизменною любовью в средние века пользовался Вергилий, в чем не последнюю роль сыграло вольное истолкование его IV эклоги, где рассказ о рождении чудесного младенца понимается как пророчество о Рождестве Христовом.
Интерес к античному наследию усилился в эпоху Каролингского (на рубеже VIII - IX) и оттоновского (Х в.) возрождения. Так, сочинявшая религиозные драмы монахиня Хротсвита прямо утверждала, что за образец брала Теренция - с той лишь разницей, что героинями делала не языческих блудниц, а святых мучениц и целомудренных праведниц.
Велико было и влияние устного народного творчества на средневековую литературу. Общепризнано, что всякой письменной литературе предшествует фольклор. Еще в конце XIX в. А. Н. Веселовский выдвинул теорию, первобытного хорового синкретизма, согласно которой все три рода литературы - эпос, лирика и драма - первоначально существовали в едином, неразделенном виде, и лишь в дальнейшем началась их дифференциация, а затем и разделение на жанры.
Нетрудно обнаружить в средневековой поэзии разных стран и периодов следы народных песенных жанров - трудовых, обрядовых, любовных, хвалебных, позорящих и некоторых других песен. Например, самый ранний жанр галисийско-португальской лирики - «песни о милом друге», слагавшиеся поэтами-мужчинами от лица влюбленных девушек - явно восходят к народным «ткацким» песням, а «песни злословия» произошли от «позорящих» песен. Мифы, легенды о богатырях, дохристианские религиозные представления нашли яркое отражение в героическом эпосе раннего средневековья (исландские саги, поэзия скальдов, «Старшая» и «Младшая Эдда», «Беовульф»). Наконец, разыгрываемые скоморохами примитивные комические сценки повлияли на становление театральных зрелищ и на развитие таких драматических жанров, как фарс и соти.
По вопросу о периодизации западноевропейской литературы средних веков единого мнения нет. Началом средневековья традиционно считается падение Западной Римской империи (476 г.), а в отношении конца средних веков мнения разделились: датировки колеблются между началом XIV и началом XVII столетия. Если последняя дата допустима при изучении социально-политической истории (хотя и это небесспорно), то для истории культуры она вряд ли приемлема, ибо тогда эпоху Возрождения, качественно отличную от средневековья в эстетическом отношении, пришлось бы рассматривать просто как заключительный эпизод средневековой культуры. трихотомическое деление средневековья на раннее, зрелое и позднее также вызывает серьезные разногласия. Поэтому мы считаем целесообразным придерживаться следующей периодизации:
1) Раннее средневековье. Этот период охватывает V - X вв., от падения Западной Римской империи и «великого переселения народов» до завершения разложения родоплеменного строя в западноевропейских монархиях. Письменная литература этой поры представлена клерикальными сочинениями на латинском, позднее - и на живых национальных языках, а театральный репертуар - литургическими действами. С ними соседствовало разнообразное народное творчество, позднее получившее письменное оформление - героический эпос, песенный фольклор, представления игрецов (шпильманов, жонглеров, хугларов).
2) Позднее средневековье (XI - XV вв.) Этот период расцвета западноевропейского феодализма. Именно в эту эпоху зарождается и развивается рыцарский роман и куртуазная лирика, лучшие образцы которых отличаются высочайшими художественными достоинствами. Они оказали большое влияние на словесность последующих веков. В это же время достиг вершины средневековый театр - как литургический (мистерии, миракли), так и народный (фарсы, моралите, соти). Наконец, в эту эпоху зарождается городская литература как реакция на рыцарскую и отчасти как дополнение к ней.

Глава 1. РАННЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ

§ 1. Клерикальная литература

Первый по времени пласт письменной литературы в Западной Европе - клерикальная литература. Объясняется это прежде всего тем, что на протяжении многих веков Церковь была единственным рассадником образования, просвещения и вообще грамотности (установлено, что предшествовавшие латинской графике рунические письмена у германских племен имели чисто ритуальное назначение). К тому же мысли о высоком и вечном занимали средневекового человека несравненно больше, чем заботы о временном и преходящем. Поэтому, несмотря на то, что в иерархии тогдашних духовных ценностей литература включалась в число так называемых «механических искусств», имевших «прикладной» характер, и ставилась ниже «свободных искусств» (к которым относились грамматика, риторика, диалектика, арифметика, музыка, геометрия и астрономия), сначала клерикальная, а потом и светская литература стали завоевывать себе достойное и почетное место.
Основные жанры клерикальной литературы на латинском языке - секвенции, видения, жития святых, рассказы о чудесах, совершенных по молитвам Пресвятой Богородицы и святых, - сформировались в V - VIII вв. на основе некоторых традиций поздней античности. Они оказали значительное влияние на развитие как церковной, так и светской литературы на много столетий вперед (красноречивейший пример - новелла А. Франса «Жонглер Богоматери»). Из житийной литературы выделяются жизнеописания проповедников христианства - например, св. Бонифация, просветителя Германии, или св. Колумбана, просветителя Галлии, а также подвижников благочестия, в том числе «Житие св. Алексия, человека Божия», популярное как в православном, так и в католическом мире. Из житий праведников, посвятивших себя делам милосердия, выделяется «Житие св. Германа» - галльского подвижника, тратившего все собранные деньги на выкуп невольников и пленных.
Необычайно распространенный жанр видений, ставивший вопрос о загробной жизни человека, обрел свое высшее воплощение в «Божественной комедии» Данте. Кальдерон в XVII в. написал превосходную драму, использовав средневековый сюжет о «Чистилище св. Патрикия».
Двоемирие, присущее средневековому миросозерцанию, отразилось и во многих памятниках клерикальной литературы, значительная часть которых сочетает повествования о чудесах с бытовыми описаниями. В более поздних сочинениях такого рода ощутимы даже художественные приемы, заимствованные из арсенала рыцарской литературы.
Древнейшим жанром моральной дидактики является проповедь. Из проповедей выделился особый жанр - «примеры», т. е. лаконичные нравоучительные рассказы, которые объединялись в сборники, получившие широкое хождение. В эпоху позднего средневековья (с XII в.) появилось несколько сборников таких «примеров», известнейший из которых - «Римские деяния» (“Gesta romanorum”) послуживший источником для множества возрожденческих новелл, а также для шекспировской комедии «Венецианский купец». Более совершенным с точки зрения повествовательной техники следует признать другой сборник «примеров», озаглавленный «Пятнадцать радостей брака».
Оригинальный жанр средневековой дидактической литературы представляют собой бестиарии, где повадки животных предстают перед читателем как аллегорические образы христианских добродетелей или событий священной истории. Подчеркнем, что бестиарии - это именно религиозно-дидактический, а не естественно-научный жанр, и повадки животных в них зачастую носят мифический характер (например, пеликан, вскармливающий птенцов собственною кровью и символизирующий Христа Спасителя, пролившего кровь во искупление рода человеческого), да и среди упоминаемых животных попадаются вымышленные (например, возрождающаяся из пепла птица Феникс, символизирующая Воскресение Христово, или губящая моряков сирена, символизирующая богатства мира сего, губительные для человеческой души).

§ 2. Героический эпос раннего средневековья

К наиболее значительным и характерным памятникам героического эпоса относятся прежде всего ирландские и исландские саги. В силу отдаленности этих стран от центров католического мира в их первых письменных памятниках отражены языческие религиозные представления. На примере саг и «Эдды» (так называется скандинавский сборник песен мифологического, дидактического и героического содержания) можно проследить эволюцию эпического творчества от мифов к сказке и затем к героическому эпосу, да и самого героического эпоса от языческой эпохи к христианской. Эти сказания интересны и тем, что дают представления о жизненном укладе в эпоху родового строя.
Особенностью ирландского и исландского эпоса является то, что прозаическое повествование там хронологически предшествует поэтическому.
При сопоставлении поэтики ирландского эпоса с поэтикой эпоса других народов можно обнаружить немало общих черт. Кельтский пантеон во многом аналогичен греко-римскому, однако лишен того изящества и гармонии, какой наделили своих богов и героев греки и римляне. Нетрудно заметить сходство богатыря Кухулина, рожденного от бога света Луга и смертной женщины, с античными героями-полубогами. Королю Конхобару приданы черты идеального монарха, который, подобно эпическому королю Артуру, Карлу Великому или былинному князю Владимиру, оттесняется на дальний план повествования своими богатырями, в первую очередь собственным племянником Кухулином. Поединок Кухулина со своим внебрачным сыном Конлайхом, погибшим от руки отца, напоминает единоборство Ильи Муромца с Сокольничком или гибель Одиссея от руки сына, прижитого им от Каллипсо. Простота и грубость нравов и даже жестокость и вероломство, которые не порицаются, а превозносятся, присущи дохристианскому эпосу у разных народов и роднят саги и «Эдду» с «Илиадой» и «Одиссеей», «Махабхаратой» и «Рамаяной», былинами и историческими книгами Ветхого Завета.
Объективно представить жизненный уклад германцев и скандинавов в период родового строя по «Беовульфу» уже невозможно. Записавший около 1000 г. эту бытовавшую с начала VIII в. поэму клирик всячески стремится изгладить из нее языческую образность, заменив ее библейской, преимущественно ветхозаветной (например, чудовище Грендель, побежденное королем геатов Беовульфом, именуется «отродьем Каина», хотя оно явно относится к персонажам древнегерманской мифологии). Любопытно, однако, что при неоднократном упоминании о Едином Боге («Правителе мира») нигде не встречается имя Иисуса Христа. Этика «Беовульфа» тоже представляет собой переход от языческой к христианской. То, что действие поэмы происходит не в Англии, а на Скандинавском полуострове, вовсе не говорит о ее иноземном происхождении: ведь и в поэме «Витязь в тигровой шкуре» события разворачиваются не в Грузии, а на Аравийском полуострове.

Глава 2. ПОЗДНЕЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ

§ 1. Героический эпос позднего средневековья

Героический эпос позднего средневековья в своем формировании прошел три этапа. В его основу, по всей вероятности, легли небольшие по объему песни, сложенные непосредственными участниками описываемых событий или их близкими наблюдателями (воинами, дружинными певцами). стяжав любовь у слушателей и получил широкое распространение, эти песни стали достоянием профессиональных сказителей, которые во Франции назывались жонглерам, в Испании хугларами, а в Германии шпильманами. обработанные ими сказания значительно выросли в объеме - отчасти из-за того, что сказители объединяли сюжеты нескольких тематически близких песен, отчасти благодаря более детальной разработке темы. Отступая порой от исторической правды, сказители преумножали правду художественную за счет поэтически-образного описания событий и главных героев. Они же стали циклизовать эпические поэмы. Дальнейшей обработке и переосмыслению эпопеи подверглись при записи их монахами: в них усилился дидактический элемент, и на первый план была выдвинута тема защиты христианства от иноверцев.
Наиболее полно сохранились памятники французского героического эпоса - песни о деяниях (chansons de geste). Ко времени их окончательной записи сформировалась устойчивая форма для эпической поэзии - десятисложник с цезурой после четвертого или шестого слога, соотносимый с нашим пятистопным ямбом.
Одним из важных типологических сходств французских «песен о деяниях» с эпосом других народов является следующее. Фигурой, объединяющей цикл сказаний, служит образ идеального государя. В кельтских сагах это король уладов Конхобар, в русских былинах - князь Владимир, а во французских «песнях о деяниях» - император Карл Великий. Идеализация монарха влечет за собою некоторую статичность и невыразительность, что на первый взгляд может показаться художественным огрехом, но в действительности это закон жанра. Иногда этот образ становится отчасти собирательным: так, Карлу Великому приписываются деяния его деда Карла Мартелла, разгромившего арабов в битве при Пуатье и остановившего их нашествие на Европу.
Образы главных героев героического позднего средневековья, называемого также классическим, резко отличаются от героев архаического эпоса, главные добродетели которых - сила, ловкость, воинская удаль, беспощадность к врагам, не исключающая вероломства и коварства. Герои классического эпоса, кроме мужества, отваги и военной доблести, отличаются тонкостью чувств, преданностью монарху, что было немыслимо в период родоплеменного строя, а также благочестием, преданностью Церкви и милосердием, великодушием, в том числе к поверженным врагам, что также было невозможно в дохристианскую эпоху. Всё это наиболее полно отразилось в «Песни о Роланде» (ок. 1100), которая представляет собою наиболее значительный памятник французского героического эпоса. Ее главный герой граф Роланд, племянник Карла Великого, гибнет вместе со своим отрядом в Ронсевальском ущелье, став жертвой предательства собственного отчима Ганелона. Достаточно сравнить «Песнь о Роланде» с летописью, чтобы убедиться в переосмыслении сюжета: исторический Роланд гибнет от рук басков, а не сарацин (арабов). Поэма призывала к борьбе против мусульман и пропагандировала крестовые походы.
Менее значителен в художественном отношении цикл поэм о Гийоме Оранжском (XII - XIV вв.), прославляющих верное служение королю и живописующих феодальные усобицы.
Особенности испанского героического эпоса связаны с тем, что вся средневековая история Испании представляет собою героическую борьбу против мавританских (т. е. арабских) захватчиков, которая называется Реконкиста (по-испански Reconquista, дословно - отвоевание). Поэтому любимеайшим героем испанского народа становится Руй (Родриго) Диас, прозванный Сидом (от арабского «сеид» - господин, повелитель), который особо отличился в войне против мавров. Любовное, личностное отношение к этому герою выражено уже в самом заглавии самого знаменитого памятника испанского классического эпоса - «Песнь о моем Сиде» (ок. 1140). От «Песни о Роданде» ее отличает гораздо б;льшая близость к исторической основе, ибо возникла она в пору, когда подвиги Сида были еще многим памятны. Образ главного героя тоже не так идеализирован, как образ Роланда. Правда, нигде в поэме не упоминается эпизода, способного бросить тень на Сида (например, его служба магометанским государям), но никакой рыцарской исключительности в нем нет, в связи с чем можно говорить об антиаристократических тенденциях поэмы. Общий тон повествования, при всей мягкости и задушевности, отличается необыкновенною сдержанностью и лаконизмом.
Из других литературных памятников, посвященных Сиду, выделяется более поздняя поэма, озаглавленная «Родриго» и описывающая молодость героя и историю его женитьбы. Позднее она легла в основу пьесы Гильена де Кастро «Юность Сида», а та, в свою очередь, послужила первоисточником знаменитой трагедии Корнеля «Сид».
Малый жанр героического эпоса представляют собою романсы, зародившиеся на рубеже XIV - XV вв. Первоначально они исполнялись под гитару, с развитием книгопечатания издавались в виде отдельных листовок, а позднее объединялись в сборники - «Романсеро».
Из па мятников немецкого классического эпоса наиболее значительна «Песнь о Нибелунгах» (т. е. бургундцах, жителях Бургундского королевства; ок. 1200). Поэме не чужды элементы мифа и даже сказки, а герои тщательно соблюдают куртуазный этикет, немыслимый в эпоху «великого переселения народов». В этой поэме фактологическая подоплека гораздо более зыбкая, нежели в предыдущих двух. Она в меньшей степени, чем «Песнь о Роланде» и «Песнь о моем Сиде», может считаться национальной эпопеей - в том смысле, что речь там не идет о защите родины или ее единства, а о семейно-родовых распрях, и даже идеальным государем - наподобие Карла Великого или князя Владимира - становится иноплеменный властитель Этцель (предводитель гуннов Аттила). В «Песни о Нибелунгах» фигурируют те же герои, что и в сказаниях «Эдды», только с измененными именами. Сопоставляя эти два литературных памятника, можно проследить эволюцию сюжета от первоначального архаического эпоса до его стилизации под рыцарский роман в стихах.
Лучшие переводы «Песни о Роланде», «Песни о моем Сиде» и «Песни о Нибелунгах» выполнены Ю. Б. Корнеевым.

§ 2. Куртуазная лирика и рыцарский роман

К XII столетию западноевропейское рыцарство достигло и политического, и культурного апогея. Упрочив свое общественное положение, это сословие стало предъявлять к своим представителям более строгие требования. От рыцаря теперь требовалась не только воинская доблесть, но и хорошие манеры, душевная тонкость, образованность и светсткость. Иными словами, к героическому идеалу стал примешиваться этический и даже эстетический.
Этот же период знаменуется начавшейся атомизацией общественного сознания, преобладанием личного, индивидуального интереса над коллективным. Следует подчеркнуть, что индивидуализм такого рода имеет весьма мало общего с позднейшим индивидуализмом, поскольку он уравновешивается и смягчается кодексом рыцарской чести и морали и, таким образом, не переходит в произвол и вседозволенность (по крайней мере, в идеале). Эта перемена в общественном сознании сказалась и на литературном творчестве, где эпос был потеснен лирикой - прежде всего интимной лирикой, художественно исследующей человеческие чувства и переживания. А поскольку человеческая личность наиболее ярко и полно раскрывается в любви, то неудивительно, что именно любовная лирика выходит на первое место в рыцарской, или куртуазной (т. е. придворной) поэзии.
Само название рыцарской, или куртуазной, лирики свидетельствует об изменении круга авторов. Это уже не странствующие жонглеры, выходцы из низов, а рыцари-аристократы, которых к тому же с малолетства обучали правилам версификации и игре на музыкальных инструментах (это входило в программу рыцарского воспитания). Потому-то они тщательно работали над поэтической формой, добиваясь максимального ритмического и жанрового разнообразия, неведомого в предшествующую эпоху. Именно поэты-рыцари ввели с широкий обиход рифмы, причем использовали самые полные и точные. Здесь нелишним будет вспомнить слова А. С. Пушкина: «Поэзия проснулась под небом полуденной Франции - рифма отозвалась в романском языке; сие новое украшение стиха, с первого взгляда столь мало значащее, имело важное влияние на словесность новейших народов. Ухо обрадовалось удвоенным ударениям звуков; побежденная трудность всегда приносит нам удовольствие - любить размеренность, соответственность свойственно уму человеческому. Трубадуры играли рифмою, изобретали для нее всевозможные изменения стихов, придумывали затруднительные формы» .
Громадное значение рыцари-поэты придавали поэтическому открытию, удачной находке, почему и получили название трубадуров или трувёров (от провансальского глагола trobar и французского trouver - находить). Именно в куртуазной лирике впервые наметилась тенденция к созданию элитарной словесности, которая противостояла стремлению писать просто и ясно, ориентируясь на широкого читателя. Эта борьба «темного» и «ясного» стилей отразилась, например, в тенсоне (прении) Гираута де Борнеля и Линьяуре:

Сеньор Гираут, да как же так?
Вы утверждали, слух идет,
Что песням темный слог нейдет,-
Тогда я вам
Вопрос задам:
Ужель, избрав понятный слог,
Себя я показать бы мог?

Сеньор Линьяуре, я не враг
Затей словесных,- пусть поет
Любой, как петь его влечет,-
Но все же сам
Хвалу воздам
Лишь простоте певучих строк:
Что всем понятно - в том и прок!

(Перевод В. А. Дынник)

Характерна строжайшая жанровая регламентация куртуазной лирики - кансона (песнь о любви), сирвента (полемическое по тону стихотворение), тенсона (спор между двумя стихотворцами), пасторела (встреча рыцаря с пастушкой), альба (тайное свидание с любимой).
Зародившись в среде провансальского рыцарства, куртуазная лирика распространилась и на севере Франции, а также в Германии (миннезанг, т. е. любовные песни), а также в Испании и Португалии (галисийско-португальская поэзия, выработавшая иную систему жанров - «песни о милом друге», «песни о любви» и «песни злословия») и в Италии, где сложилась поэтическая школа «нового сладостного стиля», оказавшая огромное влияние на поэзию Возрождения.
Центральное место в куртуазной лирике занимает культ Прекрасной Дамы, ее идеализация и преклонение перед нею (существует термин «служение даме»). Имеются разные мнения по поводу происхождения этого феномена: перенос на любовные отношения форм вассальной зависимости; влияние арабской любовной лирики (второго мнения придерживался, между прочим, Пушкин); почетное общественное положение женщины у древних германцев (это мнение высказывал В. Скотт в не переводившихся на русский язык «Этюдах о рыцарстве»); культ вечной женственности, т. е. проекция на образ земной женщины образа Пресвятой Богородицы, культ которой всё более распространялся в католических странах в описываемую эпоху. Думается, что во многом эти объяснения не исключают, а дополняют друг друга.
Несколько позже во Франции возникает рыцарский роман. В отличие от героического эпоса, стремившегося поведать о действительных событиях, хотя зачастую с использованием иносказаний и без соблюдения исторической точности, рыцарский роман предполагает прежде всего вымысел, хотя и опирающийся на некоторые исторические факты. Авторы рыцарских романов ставили перед собой задачу развлечь читателя, доставить ему эстетическое наслаждение, отвлечь от мира повседневности и перенести в сферу чудесных грез. Поэтому в рыцарских романах столь силен фантастический элемент. Другой обязательный элемент рыцарского романа - любовь, вдохновляющая героя на множество подвигов в честь прекрасной дамы. Подчеркнем, что подвиги эти совершаются не ради общего дела, а ради личной славы, что обусловлено начавшейся атомизацией общества и, соответственно, приматом индивидуального над общим.
Авторы рыцарских романов не стремились к воссозданию исторического и местного колорита (это требование было введено в литературу лишь романтиками много веков спустя). Героям рыцарских романов приданы черты идеальных рыцарей того времени. Особенно это ощутимо в романах н6а античные сюжеты, прежде всего в анонимном «Романе об Александре», имеющем тот же литературный источник, что и славянская «Александрия». Другая группа рыцарских романов создана на основе кельтских преданий и легенд (о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола, о Тристане и Изольде, о святом Граале, а также бретонские лэ).
В XIII в. некоторые рыцарские романы - «Окассен и Николет», «Мул без узды» - приобретают черты самопародии, что свидетельствует о кризисе жанра. Несмотря на это, в Испании рыцарские романы писались и пользовались вплоть до конца XVI столетия.

§ 3. Городская литература

XIII столетие в Западной Европе отмечено интенсивным ростом городов, развитием ремесел и торговли. Усиливается политическое, а также культурное значение городов. На фоне терпящей кризис рыцарской литературы возникает литература городская, отчасти противоположная рыцарской, отчасти дополняющая ее (важно подчеркнуть двойственный характер этого явления). Поскольку городская литература была своеобразной реакцией на рыцарскую, ее ценности - это прежде всего обращенные ценности рыцарской литературы. Бескорыстному служению Богу, государю и Прекрасной Даме городская литература противопоставляет личный интерес и своекорыстный расчет, возвышенной любви - грубоватую эротику, миру фантазий и вымысла - изображение обыденной жизни, царству прекрасных грез - здравый смысл и трезвую рассудительность, меланхолическому настроению - юмор и осмеяние и, наконец, самодовлеющему искусству - дидактизм и назидательность.
Генетически городская литература связана с народным творчеством, прежде всего со сказочным - с бытовыми сказками и сказками о животных. Любимейший жанр городской литературы - короткий стихотворный юмористический рассказ, называемый во Франции фабли;, а в Германии шванком. Некоторые из них ставят целью просто рассмешить и позабавить читателя, в других уже наблюдается тенденция к осмеянию человеческих и общественных пороков.
К середине XIII в. оформился окончательный вариант большой циклической поэмы из 30 «ветвей» (т. е. частей) «Роман о Лисе». В центре повествования - борьба хитрого лиса Ренара с глупым и грубым волком Изенгримом. Ее композиционная особенность в том, что в ней нет единой и завершенной фабулы - она состоит из разрозненных эпизодов, связанных между собою общностью главных героев, каковыми являются антропоморфные звери, символизирующие представителей разных сословий.
Другое оригинальное произведение французской городской литературы XIII в. - «Роман о Розе», где юноша во сне влюбляется в прекрасную розу, которую, после долгих мытарств, наконец срывает и просыпается. Первая часть романа принадлежит перу Гильома де Лорриса и продолжает традиции рыцарской литературы, а вторая, которую после смерти своего соавтора написал Жан де Мен, развенчивает куртуазную идеологию.
Важное место в литературе XII в. занимает поэзия вагантов, т. е. бродячих клириков (от лат. clerici vagantes), ряды которых пополнились неимущими студентами. Стихи они слагали на латыни, которая для первых была сакральным языком, а для других - языком лекций и международного общения. Однако они использовали не античную метрику, а короткие рифмующиеся строчки, описывая жизненные невзгоды и воспевая чувственные радости, которых им явно недоставало в жизни. Именно ваганты сочинили песню, ставшую студенческим гимном:

Gaudeamus igitur,
Juvenes dum sumus!
Post jucundam juventutem,
Post molestam senectutem
Nos habebit humus!

Будем веселы, друзья!
Разве юность дремлет?
После юности веселой,
После старости тяжелой
Нас земля приемлет!

(Перевод Н. А. Морозова)

Из представителей французской городской поэзии следует выделить Рютбёфа (2-я пол. XIII в.), описывающего явления обыденной жизни в нарочито сниженном виде, и особенно Франсуа Вийона (1431 - после 1463), последнего крупного поэта средневековой Франции. В его «Малом» и «Большом завещании», а также в разрозненных балладах, отличающихся утонченным соверщшенством формы, парадоксальным образом уживаются контрастность и ирония, лирический субъективизм и крайний сенсуализм, философичность и пародийность. Поэт вкладывает в свои лирико-исповедальные баллады небывалую остроту личного чувства, а также прибегает к приему самоиронии, что дает ему возможность возвыситься и над порочным миром, и над собственными пороками.
Стихийное чувство недовольства феодальными порядками, заметное во многих проявлениях городской литературы, сближает ее с крестьянской антифеодальной литературой, прежде всего с английскими балладами о Робин Гуде. Образ Робин Гуда открывает собой целую галерею благородных разбойников - как в фольклоре, так и в литературе. Очевидна идейная связь баллад о Робин Гуде с антифеодальными движениями в Англии XIV - XV вв. антиклерикализм этих баллад обусловлен зарождением реформационных течений, идеологом которых был оксфордский священник Джон Уиклиф (1324 - 1387), полагавший (как и все последующие протестанты и сектанты, вплоть до современных «свидетелей Иеговы»), будто единственным источником вероучения должна быть Библия.

§ 4. Средневековый театр

На исходе средневековья интенсивно развивается драма - как религиозная, так и светская. Первая развилась из элементов театрализации и диалогизации, содержащихся в богослужении. Так, в Русской Православной Церкви очевидна диалогизация в антифонах и ектениях, а драматический элемент - в «действе пещном», существовавшем в допетровскую эпоху и довольно точно воспроизведенном с фильме С. Эйзенштейна «Иван Грозный», а также чин омовения ног, до сих совершающийся в Великий Четверг. Нечто подобное практикуется и в римско-католической церкви.
Наиболее ранняя форма западноевропейского религиозного театра - литургическая драма (рождественская и пасхальная), исполняемая исключительно духовными лицами на латинском языке нараспев, возле алтаря и с очень скромной бутафорией. В дальнейшем литургическая драма впитывает некоторые элементы светского театра, переходит с латинского на национальные языки, обогащает свой реквизит. Библейский текст дополняется эпизодами бытового и зачастую комического характера. Так возникли мистерии, представлявшиеся первоначально на паперти, позднее и на городской площади. К XV столетию для постановки мистерий стало использоваться два типа сцены: во Франции и Германии - симультанная (т. е. сочетавшая одновременно несколько разных мест действия), а в Англии - подвижная, когда небольшие помосты водружались на разъезжавшихся по всему городу повозках.
B XIII в. возникает еще один жанр религиозной драмы - миракль, основа которого - уже не библейские, а житийные тексты, где речь идет о чудесах, явленных по молитвам Богородицы и святых. Миракли нередко уснащались романтически-авантюрным элементом и пышной бутафорией. Один из известнейших мираклей ранней поры - «Миракль о Теофиле» Рютбёфа, где рассказывается о клирике, продавшем душу дьяволу. Он оказал влияние на формирование немецкой легенды о доктора Фаусте, неоднократно подвергавшейся впоследствии литературной обработке (Марло, Гёте, Пушкин).
Другой жанр средневекового театра - моралите - достигает расцвета в XV в. во Франции и в Англии. Этот жанр имеет откровенно дидактический, нравоучительный характер. Большинство действующих лиц в моралите - аллегорические фигуры человеческих добродетелей и пороков.
Что касается народно-комического театра, то сохранилось не так уж много записанных пьес. Среди них - две короткие пьески Адама де ла Аль (XIII в.), одна из которых представляет собою переделку пасторели для сцены. Фарсы и соти (дословно - дурачества), появившиеся в эпоху позднего средневековья, продолжают традиции народно-фарсового театра предыдущих эпох и близки по характеру и идейной направленности к фаблио о «Роману о Лисе».

Заключение

Западноевропейская средневековая литература резко отличается от античной - и по идеологии, лежащей в ее основе, и по системе жанров, и по кругу тем. Практически все общие черты античной и средневековой словесности можно объяснить прямым заимствованием, особенно в эпоху позднего средневековья, в условиях каролингского и оттоновского возрождений. Обращение к художественному опыту античности подготовило почву для прямой ориентации на античность и ее идеализации в эпоху Возрождения.
Одним из важнейших достижений средневековой словесности следует признать недоступный античности психологизм, оказавший огромное влияние на литературу последующих веков.
Некоторые литературные жанры средневековья перешли в эпоху Возрождения. К ним относится рыцарский роман, получивший второе дыхание в раннем творчестве Боккаччо и транформировавшийся на исходе Возрождения в ренессансно-рыцарскую поэму. В Испании же рыцарский роман пользовался популярностью вплоть до начала XVII столетия. Наследниками трубадуров, воспевших возвышенную любовь, стала итальянская поэтическая школа «нового сладостного стиля», из недр которой вышел Данте, а позднее Петрарка, чьи сонеты на жизнь и смерть мадонны Л;уры чрезвычайно сильно повлияли на лирику всех европейских стран, куда проникла возрожденческая эстетика. Средневековые театральные жанры в эпоху Возрождения были вытеснены учено-гуманистическим театром, зато позднее возродилась в творчестве испанских драматургов «золотого века».

Литература.

1. Алексеев М. П., Жирмунский В. М., Мокульский С. С., Смирнов А. А. История западноевропейской литературы. Средние века и Возрождение. М., 1999.
2. Зарубежная литература средних веков. Латинская, кельтская, скандинавская, провансальская литература. Хрестоматия / Сост. Б. И. Пуришев. М., 1974.
3. Зарубежная литература средних веков. Немецкая, испанская, итальянская, английская, чешская, польская, сербская, болгарская литература. Хрестоматия / Сост. Б. И. Пуришев. М., 1975.

Средневековая литература - период в истории европейской литературы, который начинается в поздней античности, а завершается в XV веке. Самыми ранними сочинениями, оказавшими наибольшее влияние на последующую средневековую литературу стали христианские Евангелия, религиозные гимны Амвросия Медиоланского, работы Августина Блаженного («Исповедь», 400 год; «О граде Божием», 410-428 годы), перевод Библии на латинский язык, осуществлённый Иеронимом и другие труды Латинских Отцов Церкви и философов ранней схоластики.

Зарождение и развитие литературы Средневековья определяется тремя основными факторами: традициями народного творчества, культурным влиянием античного мира и христианством.

Своей кульминации средневековое искусство достигло в XII-XIII веках. В это время его важнейшими достижениями стала готическая архитектура (Собор Парижской Богоматери), рыцарская литература, героический эпос. Угасание средневековой культуры и переход её в качественно новую стадию - Возрождение (Ренессанс) - проходит в Италии в XIV веке, в других странах Западной Европы - в XV веке. Этот переход осуществлялся через так называемую словесность средневекового города, которая в эстетичном плане имеет полностью средневековый характер и переживает свой расцвет в XIV-XV и XVI веках.

На формирование средневековой литературы оказала влияние античная литература. В епископских школах раннего средневековья ученики, в частности, читали «образцовые» произведения античных авторов (басни Эзопа, сочинения Цицерона, Вергилия, Горация, Ювенала и др.), усваивали античную литературу и использовали ее в собственных сочинениях.

Двойственное отношение средневековья к античной культуре как прежде всего языческой обусловило выборочное усвоение античных культурных традиций и приспособление их для выражения христианских духовных ценностей и идеалов. Ярко выраженный морально-дидактический характер. Средневековый человек ожидал от литературы морали, вне морали для него утрачивался весь смысл произведения. Литература средневековья основана на христианских идеалах и ценностях и стремится к эстетическому совершенству.

1. Теоцентризм - устремленность к богу. В основе всей системы ценностей лежит религиозная идея. Вся Эпоха Средних Веков была сформирована христианством. Христианство возникает в 1 веке и скоро вытесняет язычество. Тотальное влияние на всю духовную жизнь людей. Христианство занимает монопольное положение, вся ценностная шкала человека определяется религией – все стороны жизни. Христианство приносит новые представления о времени – линейное время, движение от сотворения мира к его гибели, Страшному Суду. В античности было циклическое представление о времени, мир представлялся вечным. Появляются эсхатологические мотивы. Эсхатология – учение о конце света.

2. Для средневекового человека было характерно представление о дуализме мира: земная (имманентная) и духовная (трансцендентная) части. Земной мир – видимый. Духовный – небесный, горний. Любая религиозная система строится на определенной философской базе. Христианство основано на идеализме, где утверждается, что первичен дух. Небесный мир – главный, вечный, неизменный. Платон. 3. Изменение нравственных приоритетов. В античности главное гражданская доблесть. Пример: эпитафия Эсхила. В Эпоху Средневековья – вера и верность (сословная верность). Верность феодалу. Вассальная верность своему сюзерену. 4. Символизм и аллегоризм. Вытекает из дуализма. В реальных проявлениях земного мира видится откровение, божественные знаки. Искусство тоже символично и аллегорично. 5. Искусство почти не выражало радости бытия, не красота формы, а красота идеи. В искусстве отсутствует жанр портрета. Средневековое искусство в большинстве своем анонимно. Разделение европейской средневековой литературы на периоды определяется этапами общественного развития народов в настоящее время. Выделяются два больших периода:

раннее Средневековье - период литературы разложения родового строя (от 5 векадо9-10 века);

зрелое Средневековье - период литературы развитого феодализма (от 9-10 векадо15 века).

Латинская и народная литература

Медиевисты XIX века различали два вида средневековой литературы, «ученую» и «народную». Такая классификация казалась правдоподобной, ибо содержала социальные коннотации; к первому классу относились латинские тексты и придворная поэзия, ко второму - все остальные произведения, считавшиеся, в духе романтиков, первородным искусством.

В настоящее время средневековую литературу принято разделять на латинскую литературу и литературу на народных языках (романских и германских). Различия между ними фундаментальны. Долгое время ни латинские литературные формы не имели соответствий в народных языках, ни, наоборот, романо-германские формы - в латыни. Лишь в XII веке латинская традиция утрачивает замкнутость и «модернизируется», тогда как народные языки обретают способность разрабатывать некоторые её аспекты. Но явление это долгое время остается маргинальным. Понятие «литература» в том смысле, в каком мы понимаем его сейчас, т. е. предполагающее письменный и в то же время выражено индивидуальный характер текста, по-настоящему применимо только к латинским текстам эпохи. В тех случаях, когда наблюдается совпадение какого-либо факта латинской литературы с фактом литературы романо-германской, они почти всегда отделены друг от друга значительным временным промежутком: романо-германское явление возникает гораздо позднее, чем его предполагаемый образец.

Народные языки заимствовали из школьной традиции известное количество приемов - но от случая к случаю, в силу второстепенных потребностей и возможностей. Единственным примером латинского жанра, усвоенного в первоначальном виде народным языком, служит животная басня, восходящая к Эзопу. Современная филология решительно отказалась от теорий 1920-1930х гг., согласно которым фаблио или пастурель восходят к латинским образцам.

Трудно сказать, как связано «каролингское возрождение» с появлением первых текстов на народном языке, однако связь между двумя этими явлениями, безусловно, имеется. Упадок X века, судя по всему, как-то соотносится с предысторией романской поэзии. «Возрождение XII века» совпадает с появлением новых поэтических форм, которым суждено вскоре потеснить все остальные: куртуазной лирики, романа, новеллы.

В начале XII века при англо-нормандском дворе начался процесс перевода латинских текстов на романский язык (развитию народного языка в этой среде благоприятствовали, по-видимому, те англосаксонские обычаи, которые существовали до завоевания - и которые ещё не имели аналогов на континенте). Примерно полвека англо-нормандские переводчики трудились в одиночестве, и лишь с середины века к ним присоединились пикардийские переводчики. Число переводчиков резко возрастает уже с начала XIII века, века морали и педагогики, когда в культурном балансе повышается удельный вес городов и школ.

Слово «перевод» здесь нужно понимать в расширительном смысле. Чаще всего речь идет об адаптациях - приблизительных, упрощенных или комментированных эквивалентах оригинала, которые предназначались для какого-либо двора, проявлявшего интерес к «ученым» вопросам. Труды эти преследовали главным образом практическую цель: переводчик, стремясь угодить вкусам клиента, создавал нечто вроде литературного аналога оригинала, обычно с помощью стиха - почти всегда восьмисложника, закрепившегося к тому времени в повествовательной традиции.

«Средневековье» – термин для обозначения почти тысячелетнего периода между распадом римской империи (упадком античной культуры) и образованием на ее территории варварских государств (IV–V вв. н.э.) до возрождения античных традиций в культуре Европейских государств, в первую очередь Италии XIV–XVI вв.

Основные черты культуры средневековья, которые найдут свое воплощение в литературе – иерархичность, традиционность (каноничность), приоритет ценности перед знанием, строгая иерархичность форм жизни и сознания разных социальных слоев. Культура Средневековой Европы включает в себя субкультуры:

1) храма и монастыря;

2) замка и дворца;

3) села и хутора;

4) средневекового города.

В каждой из этих субкультур складывается специфическая литература.

Средневековая европейская литература – это литература, возникшая в Европе, в период формирования христианства как государственной религии, изменения социально-политической системы – вместо рабовладения складывается система феодальных отношений. Феодальная система отношений складывается примерно к VIII–IX вв. Несколько столетий в Европе царят смута и неустойчивость. До падения Римской империи в V в. сохранялась основа для продолжения античной традиции – культурной и литературной, но с течением времени христианские религиозные представления начинают опосредовать все остальные формы культуры.

К XI веку складываются литературы на национальных языках – романских и германских. Продолжает существование и латинская традиция – как наследие империи, появляются значительные произведения в жанре исповедальной прозы (например, Пьер Абеляр, «История моих бедствий» 1132-1136 гг.), экстатическая религиозная лирика, лирика вагантов, но с течением времени латинский язык перестает быть языком художественной литературы и окончательно закрепляется за научной традицией.

Средневековая литература характеризуется широтой жанрово-тематических границ – к ней относят и философские трактаты, и исторические сочинения. Признаком литературного произведения является не его предмет, тема, а его форма, отделанность слога.

Средневековая литература существует как литература сословная, внутри ее огромное место занимает литература религиозная, комплекс богослужебной литературы, выработанный столетиями (песнопения, проповеди, послания, жития, примеры, видения). Кроме того, светское произведение всегда могло быть истолковано в религиозном смысле. В религиозной литературе средневековья развиваются христианские идеалы, жития святых строятся как «подражания Христу».

Самая значительная часть средневековой литературы – рыцарская литература – включает в себя героический эпос, куртуазную (придворную) лирику, роман.

Эпос средневековья – первое крупное жанровое проявление литературы на новых языках, а также новая ступень жанра в сравнении с древним эпосом кельтов и скандинавов. Его историческая почва – эпоха становления государственности в Западной Европе и этнической консолидации, становления феодальных социальных отношений. Тематической основой являются предания о временах великого переселения народов (немецкая «Песнь о Нибелунгах»), о норманнских набегах (немецкая «Кудруна»), о во

инах Карла Великого, его предков и приемников («Песнь о Роланде» и весь корпус французских эпических «ста текстов»), о борьбе с арабским завоеванием (испанская «Песнь о моем Сиде»). Носителями, исполнителями эпоса были бродячие народные певцы (французские жонглеры, немецкие шпильманы, испанские хуглары), сохраняется связь с фольклорными началами, но сказочная тематика уступает место исторической, подчеркиваются ценности вассальной и патриотической преданности, религиозной стойкости. Эпос окончательно складывается в X–XIII вв., уже с XI в. начинает записываться, и несмотря на рыцарскую доминанту не утрачивает народно-героической основы.

В лирике, созданной поэтами-рыцарями (трубадурами на юге Франции, в Провансе с XI в., труверами на севере Франции, миннезингерами в Германии), сложилась идеология куртуазности (особые нормы социального поведения и духовного строя), первая относительно светская идеология средневековой Европы. Преимущественно это любовная лирика, изредка – дидактика, политика, сатира. Характерные черты ее – культ Прекрасной Дамы, построенный по образцу культа Богоматери, и этика беззаветного служения, построенная по образцу этики вассального служения. Куртуазная поэзия открыла любовь в качестве особого, самоценного состояния души, сделав важный шаг в постижении внутреннего мира человека.

В границах этой же куртуазной литературы возник и рыцарский роман. Его родина – Франция XII в., а самый значительный автор, он же и основатель жанра – Кретьен де Труа; в Германии – Вольфрам фон Эшенбах, Готфрид Страсбургский. Рыцарский роман соединял сюжетную увлекательность (действие чаще всего происходит в стране короля Артура) и постановку серьезных этических проблем (например, любовь и вассальный долг в романе «Тристан и Изольда»).


Рыцарский роман обнаружил в эпическом герое новую сторону – драматическую духовность.

Третий массив средневековой литературы – литература города. В ней силен элемент поучения и нравоучения, аллегоризм («Роман о розе» Гильома де Лорриса и Жана де Мёна); получают распространение жанры животного эпоса («Роман о лисе» XIII в., где персонажи: император – Лев, феодал – Волк, архиепископ – осёл), французский фаблио, немецкий шванк (небольшой стихотворный рассказ). Городские сатирические произведения тесно связаны с фольклорной сказкой, бытовым анекдотом, несут на себе влияние языческих традиций.

Значительное место в литературе города занимает средневековая драма. Средневековый театр развился из нескольких источников. Одним из них было церковное богослужение. Католическая церковь в течение многих веков беспощадно искореняла зрелища, которые возникали в народной среде, преследовала гистрионов-потешников, осуждала восходившие к языческим временам обрядовые игры. Вместе с тем, добиваясь максимальной выразительности и доходчивости богослужения, стремясь воздействовать на воображение и эмоции верующих, она сама стала прибегать к элементам театрализации. Отдельные отрывки евангельского текста перелагались в диалоги (тропы), завершавшиеся песнопениями хора. Сопровождавшие церковную службу ритуальные церемонии дополнялись пантомимическими сценами. Так сложились два основных цикла театрализованной церковной службы на латинском языке, которая получила наименование литургической драмы или литургического действа, – пасхальный и (несколько позднее) рождественский.

Выйдя за пределы церковной ограды, средневековый театр впитывает в себя и народные зрелищные традиции. Последние, несмотря на все усилия церковных властей, никогда не умирали. Они продолжали жить в народных обрядовых играх: их основными носителями оставались гистрионы-забавники и жонглеры – рассказчики и мимы. В течение XII–XIII вв. все эти элементы сливаются, и вступает в свою завершающую стадию процесс становления средневекового театра, который развивался из церковной традиции, обогащенной элементами искусства жонглеров.

В XIII в. полулитургическая драма продолжает существовать, но оттесняется новым сценическим жанром – мираклем (от французского слова miracle – «чудо») В его основе повествование о чудесах и превращениях. Он получает особенное распространение во Франции. Сюжеты мираклей заимствовались уже не в Священном писании, а представляли собой обработку легенд о деяниях святых и девы Марии. Одно из наиболее значительных произведений средневековой драматургии – миракль «Игра о святом Николае» (впервые представлен 5 декабря 1200 г.). Автор его – трувер из пикардийского города Арраса Жан Бодель (ок. 1165 – 1210 гг.).

Рост городской культуры способствует развитию таких жанров театрального искусства, как мистерия – многодневное действие, включающее сотни исполнителей (инсценировка всей священной истории, от сотворения мира до страшного суда), фарс (бытовая комическая пьеса), моралите (аллегорическая пьеса о столкновении страстей, пороков и добродетелей в душе человека).

В период формирования средневековая драма была связана с религиозным действием, богослужением, но потом отделилась от религиозной традиции и стала городским видом искусства. Она никак не связана с античной традицией, но является ближайшей предшественницей драматургии Шекспира, Лопе де Вега, Кальдерона. «Городская литература на исходе Средневековья все более насыщалась дидактикой и религиозно-покаянными мотивами, одновременно проявляя тенденцию к сближению с литературой придворной. Христианская назидательность становится приметой и в произведении светской тематики от фаблио и шванков до аллегорических поэм и наставлений по куртуазии. Не избежал этого и средневековый театр».

Уже во второй половине XIII в. в экономически развитых странах проявились гуманистические возрожденческие тенденции, что отразилось прежде всего в культуре (в том числе в литературе) города. Возрождение наиболее полно проявило свои характерные черты в литературах Западной Европы. Именно здесь гуманистические тенденции, развившиеся в недрах городской культуры Зрелого Средневековья, привели к качественному скачку и положили начало культуре Нового времени.

Контрольные вопросы и задания

Французский героический эпос: «Песнь о Роланде».

Рыцарская (куртуазная) поэзия.

Поэзия вагантов.

Роман «Тристан и Изольда».

Более подробно см.: Виппер, Ю. Б.Драматургия: [Литература Западной Европы Зрелого Средневековья] / Ю. Б. Виппер // История всемирной литературы: в 8 т. / АН СССР; Ин-т мировой лит. – М.: Наука, 1983 – 1994.- Т.2. – 1984. – С. 586 – 592; или feb-web.ru/feb/ivl/vl2/vl2-5862.htm.

Самарин, Р. М Пути развития городской литературы конца XIII – начала XIV в.: [Литература Западной Европы Зрелого Средневековья] / Р. М.Самарин, А. Д. Михайлов // История всемирной литературы: в 8 т. / АН СССР; Ин-т мировой лит. – М.: Наука, 1983 – 1994.- Т. 2. – 1984. – С. 583 – 586; или http://feb-web.ru/feb/ivl/vl2/vl2-5832.htm

На смену античным временам пришли средние века - важный этап в духовном развитии народов Западной Европы. Этот временной отрезок начинается в 5 веке и заканчивается в первой половине 17 века. Противоречия и сложность данной эпохи проявились в особенностях развития ее культуры. История западноевропейского искусства различает собственно эпоху средневековья и эпоху Возрождения. Первая длилась с 5 века по 15 век, а вторая - с и до первой трети 17 века.

Западноевропейская средневековая литература и литература Возрождения традиционно делятся на три периода. Хронологически это соответствует разграничению, принятому исторической наукой. Выглядит периодизация следующим образом:

1. Литература (с 5 века по 11 век). В ней нашла отображение жизнь во время распада общинного строя и становления феодальных отношений. Представляют ее произведения устного творчества в основном англосаксов, кельтов и скандинавов, а также латинская письменность.

2. Литература расцвета феодализма (с 11 века по 15 век). В это время параллельно с народными произведениями все большее развитие получает творчество отдельных авторов. В общем литературном потоке выделяются направления, выражающие интересы и мировоззрение разных классов феодального общества. Появляются произведения, написанные не только на латинском, а и на живых европейских языках.

3. Литература эпохи Возрождения (с 15 века и до первой трети 17 века). Это период так называемого позднего средневековья, когда феодальное сообщество претерпевает кризис и зарождаются новые экономические отношения.

Самобытные жанры средневековой литературы сформировались под влиянием своеобразного и сложного бытия европейских народов в этот период. Многие произведения не сохранились, а те, что остались, имеют огромную ценность для изучения культурного наследия.

Средневековая литература раннего периода делится на литературу, написанную на и литературу на языках местных народов. Первая по содержанию делится на клерикальную и светскую.

Церковная литература, естественно, неразрывно связана с верой во Христа и Однако в нее попали и «еретические» идеи, выражающие протест против притеснения народа духовенством и феодалами.

Литература на латыни представлена поэзией вагантов и хрониками, отображающими ход событий и их причины. Последние стали ценным источником для историков.

Литература на языках местных народов представлена ирландским и англосаксонским эпосом, а также творчеством скандинавским.

Средневековая литература периода становления более разнообразна по содержанию и жанрам. Она шире и глубже отображает мораль, идеи, этику и быт своего времени. Интересы духовенства и класса феодалов отображены в клерикальной и В устной форме продолжает развиваться творчество простого народа, не владеющего грамотой. Начиная с 12 века, в связи с появлением городов возникает бюргерская (городская) литература. Она характеризуется демократичностью и имеет антифеодальную направленность.

Средневековая литература эпохи Возрождения проявляет пристальное внимание к реальному миру. Ее содержание становится национально-историческим, она отзывается на все запросы современной жизни, смело отображает все ее противоречия. Главным объектом изображения в произведениях этого периода становится человек с его миром чувств и мыслей, его поступки. Показательным также является использование авторами в своем творчестве фантастических и сказочных элементов, берущих начало в фольклоре.

Литература Возрождения разных стран имеет общие черты, характерные для данного периода.

Введение

Вэпохураннегосредневековья(V - XI вв.) литература в странах Западной Европы раз- вивалась преимущественно на латинском языке, чуждом и непонятном народу.

Это была пора становления феодального строя. С каждым столетием усиливалась эксплу- атация крестьянства, усугублявшаяся беспре- рывными междоусобными войнами. Феодалы, стремившиеся подавить народное недоволь- ство, внушали народу идею покорности и по- слушания. Они опирались на христианскую церковную идеологию с ее проповедью смирения, отказа от земных благ, упования на вечное бла- женство в загробном мире. Культура, полу- ченная в наследство от древнего мира, пришла в это время в глубочайший упадок. Христиан- ская церковь уничтожила почти все ее сокро- вища. В монастырских библиотеках храни- лись лишь некоторые рукописные книги антич- ности. Церковные, монастырские школы были единственным очагом образования: ведь свя- щеннослужители должны были уметь читать по-латыницерковныекниги.

Церковь воспитывала презрение к живому народному языку, культивировала «священную» латынь, непонятную народу. Переписывались и распространялись сочинения «отцов церкви», духовные стихи, жития святых.

Однако христианское мировоззрение и авто- ритет церкви не могли полностью подчинить духовную жизнь народа. В пору раннего средне-вековья существовало и развивалось устное народное творчество. В отличие от ученой цер-ковной литературы народные песни, сказки, предания слагались на живых языках народов, населявших европейские земли, отражали их жизнь, нравы,верования.

Когда в дальнейшем у этих народов появи- лась своя письменность, произведения народ- ного творчества были записаны. Так они до- шли донас.

Темоймоего реферата является Западноевропейская литература средневековья, которая особо привлекла мое внимание, так как ее основными чертами являются процесс формирования европейской общности народов и складывание феномена западноевропейского христианского типа культуры.

К наиболее ранним произведениям устного народного творчества средневековой Европы относятся предания древних ирландцев, так называемые «ирландские саги», возникшие во II - VI вв. и сохраненные народными певцами бардами. В самых ранних из них, героических сагах, отражена жизнь ирландских кланов (так назывались у древних ирландцев род, семейная община) в эпоху распада родового строя, их обычаи,междоусобные войны.

Особенно интересен цикл саг древнеирландского племени уладов. Герой этих саг - ска зочный богатырь Кухулин - одарен сверхъестественной силой, мудростью, благородством. Для него ничего нет выше долга перед кланом. Кухулин гибнет, защищая Ирландию от чуже земцев, приплывших с Севера.

К более позднему времени относятся фантастические саги - поэтические сказания о бесстрашных ирландских моряках, бороздив ших на своих утлых суденышках суровые северные моря и океаны. Географические от крытия древних ирландцев, знавших путь на Исландию и Гренландию и, видимо, доплывав ших до Северной Америки, запечатлены в сказочном мире фантастических саг с их чудес нымиостровамиизаколдованнымиземлями.

Кельтские племена, к которым принадле жали древние ирландцы, населяли в древ ности Британские острова и большую часть
нынешней Франции, Бельгии и Испании. Они оставили богатое поэтическое наследие. Замет ную роль в дальнейшем развитии средневеко вой литературы сыграли кельтские предания о сказочном короле Артуре и его рыцарях, сложенные в Британии и перенесенные затем в Северную Францию. Они стали известны по всейЗападнойЕвропе.

Великим памятником устной поэзии раннего средневековья является также и «Старшая Эдда» - сборник песен на древнеисландском языке, дошедший до нас в рукописи XIII в. и названный так в отличие от «Младшей Эдды», несколько ранее найденного трактата о твор- чествеисландских певцов-скальдов.

В IX в. свободные норвежские земледельцы под натиском усиливающегося феодального гнета стали переселяться в Исландию, на почти безлюдный остров, затерянный в океане. Здесь возникла своеобразная республика свободных землевладельцев,надолгосохранившаясвою независимость и древнюю, дохристианскую культуру.

Переселенцы привезли в Исландию и свою поэзию. На острове сохранились произведения древних скандинавов и возникли новые их варианты, более близкие к сложившимся здесь общественным условиям.

Наиболее древние песни «Старшей Эдды» возникли, очевидно, в IX - X вв., еще до пересе- ления на остров. Они тесно связаны с предани- ями континентальных германских племен. В них звучат отголоски гораздо более древних преда- ний- VI в. Самые поздние песни «Эдды» созда- ны уже в Исландии, примерно в XII - XIII вв.

«Старшая Эдда» состоит из мифологических, героических и морально-поучительных песен, излагающих житейскую мудрость раннего средневековья.

Цикл мифологических песен повествует о богах древних скандинавов, живущих в небес- ном городе Асгарде, о верховном божестве мудром Одине, его супруге Фригге, о Торе - боге грома и молнии, о боге войны Тю и ко- варном Локи - боге огня. В небесном чертоге - Валгалле пируют боги, а вместе с ними воины, принявшие смерть на поле битвы.

В мифологии «Эдды» отразилось классовое расслоение в древних скандинавских племенах, смена религиозных культов в древнеисландском обществе. Одна из самых сильных песен-«Про- рицание провидицы» передает трагическое пред- чувствие катастрофы, нависшей над старым языческим миром и родовым строем,- в ней говорится огибели богов,о концемира.

Героические песни «Старшей Эдды» полны от- звуков эпохи переселения народов (IV - VI вв.) и исторических битв этой поры. В более поздние песни «Эдды» вошли воспоминания об «эпохе викингов» - древних скандинавских завоева- телей, совершавших опустошительные набеги на побережья Европы (IX - XI вв.). Историче-ское прошлое в этих песнях овеяно дымкой народной фантазии.

Из героических песен «Эдды» наиболее ин- тересен цикл песен о Нифлунгах - сказочных карликах, кузнецах и рудознатцах. Злокознен- ный Локи отнял у них клад. Золото Нифлунгов, переходя из рук в руки, становится причи- ной кровавой распри, смерти героев, гибели целых племен. Сюжет этого предания лег в основу средневековой немецкой «Песни о Нибелунгах».

Песни «Эдды» сложились и бытовали века- ми в народной среде Исландии. В ту же эпоху (X - XII вв.)придворескандинавскихфе одалов расцвела поэзия профессиональных певцов-скальдов - поэтов-дружинников, слу- живших своему покровителю и мечом, и словом. Среди скальдов было немало выходцев из Исландии, где поэтическое искусство стояло выше, чем в других скандинавских странах. Од- нако, развиваясь в отрыве от народной основы, поэзия скальдов постепенно утратила величест- венную простоту «Эдды».

До высокого художественного уровня под- нялся в Исландии и жанр прозаических саг (главным образом XII - XIII вв.). В них правдиво и разносторонне изображается жизнь исландского народа эпохи раннего средневеко- вья. Чаще всего такие саги были своеобразной семейной хроникой крестьянского рода («Сага о Ниале»). Иногда сага представляет собой исто- рическое повествование. Например, «Сага об Эрике Красном» рассказывает о викингах, от- крывших в X в. путь к Америке. Некоторые саги возвращались к старинным преданиям, известным по песням «Эдды». Во многих исланд- ских сагах сохранились важные свидетельства о тесных связях скандинавского Севера и древ- ней Руси («Сага об Олафе Трюгвесене», «Сага об Эймунде»).

Образы народной поэзии раннего средне- вековья продолжали жить в творениях писа- телей новоговремени.Вподражание поэзии кельтов поэт Д. Макферсон написал в XVIII в. свои «Песни Оссиана». Есть несколько «оссиановских» стихотворений и у А. С. Пушкина («Кольна»,«Эвлега»,«Осгар»).

Мотивы «Эдды» широко использовал немец- кий композитор Вагнер в своей музыкальной драме «Кольцо Нибелунгов». Из «Эдды» заимствованы сюжеты многих произведений литературы, среди них сюжет драмы Ибсена «Воители в Хельгеланде».

В истории культуры средних веков кратковременным, но весьма примечательным эпизодом явилось так называемое каролингское Возрождение. Его главными представителями были ученые-поэты различных национальностей, собранные при дворе Карла Великого.

“Ведущую роль в придворном ученом обществе играл англосакс Алкуин. Видными писателями были также находившиеся при императорском дворе: Павел Диакон из Ламбардии (главный труд Павла «История лангобардов», «Во славу Ларского озера»). Теодульф -– вестгот из Испании, написавший ряд посланий и стихотворений научного, богословного и морального содержания («Против судей», «Об утерянной лошади»). Валахфрид Страбан – писал стихотворные жития святых, также много посланий, гимнов («К Лиутгеру–Клирику»). Седулий Скотт– ирландский поэт, грамматик и богослов. Им написаны многочисленные послания, эпиграммы («Книга о христианских правителях», «Басня о льве и лисице», «Стих об аббате Адаме»)”.

“Весьма значительным явлением в литературном творчестве средневековой Европы была поэзия вагантов, родиной которых считается Франция. Вместе с появлением нецерковных школ в XII в. И возникает данная субкультура – в форме поэтического творчества учащихся этих школ, бродивших по городам и весям. Особенностью творчества вагантов была его яркая антиклерикальная направленность, что, безусловно, вызывало ответные репрессивные меры со стороны церкви. Наиболее прославился своими стихами французский вагант Франсуа Вийон; музыку к его произведениям сочиняют и современные композиторы”.

В XI в. завершается формирование феодаль- ного строя. Следующее столетие было веком развития торговли и роста городов. К этому времени устное народное творчество в Запад- ной Европе достигло уже высокого развития. Народные песни и легенды распространялись бродячими артистами: во Франции они называ- лись жонглерами, в Германии - шпильманами. Репертуар жонглеров был очень разнообра- зен. Они пели сатирические и любовные песни, рассказывали смешные истории о ловких шко- лярах, глуповатых крестьянах, хитрых го- рожанах и жадных попах. Особенным почетом пользовались во Франции жонглеры, умевшие исполнять так называемые песни о подвигах - поэмы о сражениях и подвигах рыцарей. Эти длинные песни пелись речитативом на про- стой мотив под аккомпанемент виолы - само- дельнойскрипки.

В большей части песен о подвигах изобра-жались преображенные народной фантазией исто- рические эпизоды из войн, которые велись во времена раннего средневековья. Такие поэмы и сказания о подвигах рыцарей создавались в эпоху крестовых походов во всех странах Евро- пы. Иногда эти эпические поэмы представляют собой поэтическую переработку более древних сказаний. Так, например, немецкая «Песнь о Нибелунгах», посвященная подвигам Зигфри- да,- переработка скандинавских саг о Сигурде. Песни о подвигах были особенно распро-странены в Северной Франции. До нас дошло около восьмидесяти таких песен. Многие из них связаны с образом императора Карла Ве- ликого. Самая известная из них - замечатель ная «Песнь о Роланде», возникшая около 1100 г. Еесюжет связан с действительным историче- ским событием.

“Песнь о Роланде сразу вводит в событиямноголетней войны франков с испанскими capa цинами (арабами). В ней рассказывается о героической гибели отряда графа Роланда во время отступления Карла Великого из Испании и о мести короля Франков за гибель своего племянника. Завоевательный поход в Испанию изображен в поэме как религиозная война христиан против мусульман. Роланд наделен всеми чертами безупречного рыцаря: он справедлив, великодушен и безумно смел, совершает подвиги и погибает, чтобы не нарушить клятву верности своему сеньору”.

Во всех «песнях о подвигах» отражены идеалы рыцарской эпо- хи - воинская доблесть и честь, боевая дружба, верность рыцаря своему королю. Но в «Песне о Ро- ланде» впервые в западноевропей- ской поэзии выражен и общена- родный взгляд на исторические события.

В то самое время, когда в Север-ной Франции создавались поэмы о подвигах, на независимом от Се-вера Юге - в Провансе, отличав-шемся от Севера и по языку, и по укладу жизни, развивалась лири- ческая поэзия.

Здесь было много старинных го- родов и сильнее сказывалось влия- ние традиций римской культуры. В связи с развитием средиземно- морской торговли расширился кру- гозор людей, и поэтому духовная культура была здесь выше, чем на Севере.

Прованская поэзия, процве-тавшая при дворах феодальных сеньоров, стала служить в XII - XIII вв. недосягаемым образцом не только для романских народов, но и длянемцевиангличан.

Тематика провансальской поэ-зии была разнообразна, но наи- большее значение и успех имели любовные песни, в которых отра- зился идеал возвышенной, благо- родной любви поэта-рыцаря к пре красной даме. Поэтов-лириков на юге Франции называли трубадурами, а на севере– трувэрами. Среди трубадуров были люди самого различного происхождения. Известный труба- дур Гильом Аквитанский был владетельным гер-цогом, Джауфрё Рюдёль - феодальным сеньо- ром, а Маркабрун - простым жонглером.

Под влиянием французских поэтов лири- ческая поэзия в XIII в. расцветает в Германии, Италии и Испании.

На севере Франции в XII – XIII вв. появи- лись и первые рыцарские романы– стихотворные ипрозаическиепроизведения.Как и рыцарская поэзия, рыцарский роман связан с новой, куртуазной культурой, возникшей при дворах крупных феодалов в XII в. Богатые сеньоры держали тогда у себя на службе и профессиональных поэтов-менестрелей.

Придворная рыцарская культура носила светский характер и отличалась известной утонченностью. В формировании ее значительную роль сыграли женщины – знатные дамы. От рыцаря теперь требовалась не только доблесть, но и обходительность, тонкость чувств.

Рыцарский роман и рыцарская поэзия, рассчитанные на вкусы феодалов, приукрашали рыцарство. Их содержание иногда условно. Элементы условности и искусственности можно обнаружить и в поэзии трубадуров. Вместе с тем надо сказать, что именно эти жанры в противо положность церковным проповедям утверждали интерес к земной жизни, к естественным чувст вам людей. Они содействовали развитию новой, реалистической литературы, расцвет которой наступает в эпоху Возрождения.

В отличие от героического феодального эпоса («песен о подвигах») основное место в рыцар ских романах занимает любовная тема и все возможные, часто и фантастические, подвиги рыцарей. Свои подвиги рыцарь совершает в честь «дамы сердца» или только для того, чтобы добыть себе славу. Хотя большинство рыцарских романов написано стихами, созда вались они не для пения, а для чтения.

Сюжеты рыцарских романов черпались ав торами из старинных легенд или из книжных источников.

Самый интересный цикл произведений груп пируется вокруг легендарного британскогоко роля Артура («Рыцари Круглого стола»). Наи более одаренные авторы рыцарских романов – француз Бенуа де Сент-Мор,переделавший в духе рыцарских романов сюжеты поэм Гомера и Вергилия;егопрославленныйсоотечествен ник, замечательныйпоэтКретьендеТруа, авторрядароманов, в томчисле и о рыцаре Ланселоте; Вольфрам фон Эшенбах, немецкий миннезингер, автор громадной поэмы в 25 000 строк – «Парсифаль»; его соотечественник ГотфридСтрасбургский, автор высокохудожест венной обработкисюжета о Тристане и Изольде.

“Одна из самых популярных переработок этого сюжета принадлежит перу французского уче- ного XX в. Ж. Бедье. В нем рассказано о жизни рыцаря Тристана и его любви к прекрасной королеве Изольде. Волшебный любовный на-питок, выпитый ими по ошибке, связал их на- вечно высоким и непреодолимым чувством люб- ви. Все препятствует чувству любящих, но ни опасности, ни законы феодального мира не могут убить любви Тристана и Изольды.

Характерно, что, показывая нравственные мучения Тристана, нарушившего долг вассала и полюбившего жену своего короля, средневеко- вые авторы все сочувствие отдают влюбленным. Именно в рыцарской литературе впервые в эпоху средневековья прозвучало утверждение высоко-го человеческого чувства – любви”.

“В начале XIII в. была сложена очарователь ная повесть «Окассен и Николет», в которой рассказывается о любвизнатного юноши Окассена и пленной сарацинке Николет. Повесть начинается словами:

Кто услышать хочет стих

Провлюбленныхмолодых,

Повесть радостей и бед

«Окассен и Николет»?

В повести нет обычного прославления рыцар- ской доблести. Автор сочувствует Окассену, предпочитающему битвам мирную жизнь”.

Уже в XII в. в связи с ростом городов раз- вивается и городская литература. Литература горожан, рожденная в трудовой среде, была связана с реальной жизнью и заквашена на дрожжах народного творчества. Герои этой литературы – смышленый горожанин и лу- кавый крестьянин– своими хитрыми продел- ками оставляют в дураках чванливых сеньоров и жадных попов. Жанры городской, по пре- имуществу сатирической, литературы очень раз- нообразны. Это и басня, и рассказ, и драмати- ческие произведения.

Наибольшее распространение тогда полу- чили небольшие стихотворные рассказы с за- бавным сюжетом. Во Франции они называ- лись«фаблио»,вГермании – «шванки».

Близок к фаблио по стилю и содержанию «Роман о Лисе», объединивший в себе многочи- сленные басни и сказки. Созданный во Франции в XII – XIII вв., он вскоре получил распростра- нение и в других странах. Действующие лица здесь – животные: изворотливый лис Ренар, гру-бый и тупой Изенгрим, медведь Брён, кот Тибер и другие.