«Гордость и предубеждение. Джейн Остин. Первые впечатления Была ли Джейн отравлена

Джейн Остин: "It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife" («Всем хорошо известно, что холостой мужчина, обладающий приличным состоянием, конечно же, нуждается в жене»). Так звучит одно из самых известных в английской литературе предложений. Уж сколько его цитировали, переиначивали, используя как добрый или ироничный аргумент в разговорах о жизни! Этим сакраментальным, таким по-житейски понятным высказыванием начинается роман «Гордость и предубеждение» прелестной, остроумной, талантливой английской писательницы начала XIX века Джейн Остин. Не получившая настоящего признания при жизни, в свое время стеснявшаяся подписывать романы своим именем - настолько это было неуместно для женщины ее эпохи ("By a Lady" - «Написано дамой» - все, что она позволила себе, чтобы обозначить авторство своего первого романа), в 2003 году Джейн Остин с книгой «Гордость и предубеждение» заняла второе место в списке 200 самых любимых книг Великобритании (по версии BBC), сразу после «Властелина колец» Джона Толкиена!

Джейн Остин написала этот роман, когда ей был 21 год. Писала она на маленьких листочках бумаги, предназначенных для писем, сидя за крошечным столиком у окна, и прятала их, когда кто-то входил в комнату. Кто же мог всерьез отнестись к литературным упражнениям молоденькой, не очень образованной провинциалки? И все же отец, горячо любивший свою дочь и много сделавший для формирования ее жизненных представлений, решился предложить рукопись Джейн издателю и уже был готов напечатать ее за свой счет, но тот, узнав о возрасте автора романа, даже не стал его читать! Ох уж эти молоденькие барышни, которым нечем заняться в ожидании будущего мужа! Так, роман, поначалу названный «Первые впечатления», пролежал без дела 15 лет, дожидаясь своего часа, когда, ставшая известной после публикации «Разума и чувств», Джейн Остин переработала его и издала под названием «Гордость и предубеждение». Что же случилось между «легкими, яркими и сверкающими», как отмечала сама Джейн Остин, первыми впечатлениями, порой такими обманчивыми, когда мы полны иллюзий, неопытны и открыты миру, и «Гордостью и предубеждением», где автор не может скрыть ноток снисходительной иронии и житейской горечи по отношению к молодым героиням? А случилась жизнь... Жизнь, так далеко ушедшая в сторону от счастливого happy end"а литературных персонажей.

Самым поразительным в писательской судьбе Джейн Остин, не дожившей и до 43 лет, является то, что автор столь любимого англичанами романа не имела никакого систематического образования, никогда не бывала не то, что за границей, но и даже сколь-нибудь далеко за пределами своего графства, не вышла замуж, будучи хорошенькой остроумной девушкой, которой не раз делали предложение... Очевидно, что природные таланты и наблюдательность Джейн были столь сильны, что описание простой провинциальной жизни, нравов, взаимоотношений остаются интересными и занимательными для многих поколений читателей.

Джейн Остин родилась 16 декабря 1775 года в семье приходского священника Джорджа Остина в Стивентоне, графство Хэмпшир. Джейн была предпоследним ребенком в семье, у нее было шестеро братьев и одна сестра, Кассандра, старше ее на три года. Супруги Остин оба были выходцами из старинных, но обедневших дворянских семей. Отец Джейн был большим умницей, человеком образованным и, к тому же — красавцем, за что и получил прозвище «красавчик проктор» (проктор — инспектор в английском университете). Кстати, и сама Джейн была весьма привлекательной: высокая, стройная, с легкой и твердой походкой, яркая кареглазая шатенка с красивым, здоровым цветом лица. Так, во всяком случае, ее описывали современники. Ни одного достоверного изображения взрослой Джейн Остин не сохранилось.

В 2003 году Джейн Остин с книгой «Гордость и предубеждение» заняла второе место в списке 200 самых любимых книг Великобритании.

Семья жила скромно: слуг не держали, многое по хозяйству умели и делали сами. Джейн получила домашнее образование: всему, что она знала, она научилась у своего отца и братьев. В семье много читали, собравшись вечерами у камина. Сострадание, жизненная стойкость, взаимопомощь, которым учили дома, помогали всем членам большого семейства в будущем. У каждого из них была непростая жизнь, но они всегда протягивали друг другу руку помощи в любых стесненных обстоятельствах. Загадка собственной женской судьбы Джейн Остин так и осталась неразгаданной. Сестра Кассандра сожгла все ее письма, где можно было найти хоть какой-то намек на ее личные переживания. Известно, что у Джейн был кратковременный роман с племянником соседей, Томом Лефройем, родственники которого воспротивились его отношениям с бесприданницей. В будущем он стал известным ирландским политиком и юристом. Несколько лет спустя Джейн влюбилась в молодого священника и уже ждала от него предложения, когда получила сообщение о его внезапной смерти.

Когда Джейн было 27 лет, с ней случилась история, в которой удивительным образом переплелись судьбы героинь ее романа: ей сделал предложение очень богатый и респектабельный молодой человек, на шесть лет младше нее. Он был владельцем прекрасного имения, похожего на то, каким владел Дарси в романе. Став хозяйкой этого имения, Джейн избавилась бы от всех существовавших на тот момент материальных и статусных проблем. Но молодой человек, Харрис Бигг-Уизер, не был героем ее романа. Она было приняла предложение, но тут же пожалела об этом, а наутро отказала ему и спешно уехала из его имения... Не смогла без любви, не смогла...

Так о чем, все же, этот роман? О том, что в нем все происходит не так, как случилось бы в реальной жизни, полной условностей и сословных предубеждений. В том мире, в котором жила Джейн Остин, Бингли женился бы на сестре Дарси, Джорджиане. А Дарси, в свою очередь, женился бы на богатой, с хорошей родословной, кузине или сестре Бингли, которая так безуспешно добивается в романе его внимания. А уж бесприданница Элизабет, конечно же, приняла бы предложение мистера Коллинза, пусть человека неумного и малоприятного, но дающего стабильность и материальную уверенность в будущем. Иначе — судьба старой девы, которой, увы, не избежала сама Джейн. А в романе... В романе Элизабет и Дарси спасают друг друга, спасают от условностей общества, когда брак — не только сословная сделка, но и, как у Шекспира, «the marriage of true minds», «союз двух истинных умов», общность взглядов, интеллектуальный интерес, взаимопонимание, дружба, в конце концов. То, о чем мечтают все. То, что остается такой редкостью во все времена...

Во времена Джейн Остин замужество было единственной возможностью женщины реализовать себя.

А если прочитать знаменитое предложение, с которого начинается роман, наоборот? Получается, незамужняя девушка непременно нуждается в муже, и, желательно, с приличным состоянием! Вот о чем все романы Джейн Остин, вот в чем суть ее мира! Возможно, современным читателям такое неприкрытое желание героинь выйти замуж покажется неприличным, а кому-то и непонятным. Но во времена Джейн Остин замужество было единственной возможностью женщины реализовать себя, обеспечить себе признание общества и материальную безопасность. Девушка готовилась к семейной жизни и окуналась в нее со всей страстью и талантами, какие были в ней. Вот почему все романы Джейн Остин заканчиваются счастливым браком. Как много в них скрытой страсти и сексуальности! Нам сложно понять, что, например, означали тогда балы для молодых людей. Фигура танца была единственной возможностью прикоснуться к девушке, да и то — рукой, облаченной в перчатку.

Сама Джейн была весьма привлекательной: высокая, с легкой и твердой походкой, яркая кареглазая шатенка с красивым, здоровым цветом лица.

Никакие другие прикосновения были просто недопустимы. А как признаться друг другу в чувствах, когда любой светский разговор — это набор условностей, когда в разговоре между мужчиной и женщиной всегда есть подтекст? Элизабет отказывает мистеру Коллинзу, но это же так естественно! Девушка и не должна из соображений приличия давать согласие сразу! Поэтому он продолжает бесцеремонно добиваться ее согласия, считая ее отказ игрой. А когда Каролина Бингли говорит: «Когда у меня будет свой дом, я буду совершенно несчастна, если у меня не будет прекрасной библиотеки!», это читается как: «Ах, какой прекрасной женой для Дарси я могла бы стать, с его-то великолепной библиотекой!».

Как тонко передали эту сжигающую изнутри страсть, изо всех сил сдерживаемую правилами приличия, главных ролей, которые и сами не избежали романтический влюбленности на съемочной площадке!

Спустя двести лет мы продолжаем читать эту книгу, читать просто для удовольствия, улыбаясь над собой. В романе, не найдя общего языка с мужем в страстном желании пристроить замуж своих дочерей, миссис Беннет говорит ему: «Вам доставляет удовольствие меня изводить. Конечно, Вам нисколько не жаль моих истерзанных нервов!», на что он отвечает: «Вы ошибаетесь, моя дорогая. Я с большим уважением отношусь к Вашим нервам. Ведь они — мои старые друзья. Я слышу о них все последние двадцать лет». Боже мой, как я узнаю себя в миссис Беннет...

— Джейн Остин знала азбуку немых. Предполагается, что второй сын Джорджа и Кассандры Остин, названный в честь отца так и не научился говорить.

— Джейн Остин говорила по-французски с изяществом, совершенно не свойственным провинциальным барышням. Заслуга в этом ее кузины Элайзы, вдовы французского дворянина графа де Фейида. Де Фейид погиб на гильотине во время революции, а Элайзе удалось убежать в Англию, где она долгое время жила в семье Остинов. Она пристрастила Джейн и других родственников к театру. Мистер Остин даже выделил амбар для домашних постановок. На Элайзе впоследствии женился один из братьев Джейн — Генри Томас (всего у Джейн было шесть братьев).

Иллюстрация к роману «Гордость и предубеждение». Хью Томсон, 1894.

— На рубеже 18 и 19 веков женщине заниматься писательским трудом считалось неприличным - все равно что в мужском костюме ходить. Поэтому все первые издания Джейн Остин: прижизненные («Разум и чувство» (1811), «Гордость и предубеждение» (1813), «Мэнсфилд Парк» (1814) и «Эмма» (1816)) и посмертные («Нортенгерское аббатство» и «Убеждение», 1818)) — вышли без имени автора. Мисс Остин долго скрывала свои занятия, даже от близких друзей. Она писала на небольших листках почтовой бумаги, которые можно было быстро спрятать, если бы кто-нибудь неожиданно застал ее за занятием. Кроме того, у писательницы была особая сигнализация - скрипучая дверь в холле. Джейн отвергала все попытки починить ее.

— Имя мистера Коллинза, напыщенного и глупого священника из романа «Гордость и предубеждение» стало нарицательным в английском языке и означает на­пыщенность, помпезность, низкопоклонство, упоение титулом и положением. Существует выражение «Не sent me a Collins» (Он послал мне «коллинза») — это значит письмо, пространное, нудное, испещренное глупыми банальностями.

— Редьярд Киплинг написал рассказ «Джейнисты», в котором описал клуб, организованный офицерами одного полка, поклонниками творчества Остин. В рассказе подвыпивший официант (от его лица ведется повествование) говорит: «Нет уж, простите, господа хорошие, но тут я кое-что знаю, я можно даже сказать, достаточно проинформирован по этому вопросу. У нее-таки есть один законный отпрыск. сынок, — да-с. И зовут его — Генри Джеймс!».
Генри Джеймса действительно многие считают наследником литературной традиции Остин, когда целые картины и сцены в произведении воссоздаются не в авторском восприятии, а в восприятии героев.

— Зимой 1815 года Джейн Остин гостила в Лондоне, и с ней связался преподобный Дж. С. Кларк, личный секретарь принца-регента. Он передал ей, что его высочество не возражает, если будущие свои произведения Остин посвятит ему. Она написала в ответ (через четыре месяца!), обязательно ли ей надо воспользоваться подарком? Ответили, что да. Тогда на титуле новой книги «Эмма» Остин пишет: «Его Королевскому Высочеству Принцу-Регенту С разрешения Его Королевского Высочества труд этот с уважением посвящает Его Королевского Высочества Послушный и скромный слуга, Автор», — чувствуете издевку?
Позднее принц-регент выступал с предложениями создать положительный образ священника (а то все служители церкви у Остин выписаны пародийно или сатирически) и написать исторический роман, прославляющий деяния Саксен-Кобургского дома. Оба предложения Джейн Остин отвергла, ссылаясь на бездарность.

Иллюстрация к роману «Гордость и предубеждение». Ч. Э. Брок, 1895

— О том, что своих героев Джейн Остин видела в подробностях (хотя никогда не описывала в книгах внешности, ограничиваясь общего значения прилагательными - типа «красивый», «некрасивый»), свидетельствует пассаж из ее письма к сестре Касандре (рассказывается о посещении лондонской картинной галереи, куда Джейн ходила рассматривать портреты в поисках подходящих образов для своих героинь): «Это сама миссис Бингли, до малейших подробностей, рост, общее прелестнее выражение,- ничего более похожего я не видела! Она одета в белое платье с зеленой отделкой, и это убеждает меня в том, что я всегда подозревала: зеленый — ее любимый цвет. Думаю, что миссис Дарси (т.е. Элизабет Беннет) будет в желтом». Далее она сообщает, что искала изображение Элизабет на выставке Дж. Рейнолдса, но не нашла никого похожего: «Мне остается только подумать, что мистер Дарси настолько ценит любое ее изображение, что не захотел выставлять его на обозрение публики. Я полагаю, что у нас тоже было бы подобное чувство — смесь любви, гордости и сдержанности».

— Большим почитателем таланта Джейн Остин был Вальтер Скотт. А вот Шарлотта Бронте не разделяла восторгов современников: «И что же я там (в романе Джейн Остин - прим. ред) нашла? Точное, как на дагерротипе, изображение банального лица, тщательно отгороженный, хорошо ухоженный сад с ровными бордюрами и нежными цветами; ни одной яркой, дышащей физиономии, ни открытых просторов, ни синих гор, ни серебристых ручьев». По сравнению с «глубокой и мудрой» Жорж Санд, Джейн Остин всего лишь «наблюдательная и неглупая», считала мисс Бронте.



Джейн Остин - британская писательница, подарившая миру красивейшие истории любви - сама так и не познала прелестей романтических отношений и семейного счастья. До конца своей жизни она оставалась верна одному человеку, которому отдала своё сердце, увидев однажды.

Джейн Остин



Английская писательница Джейн Остин родилась в 1775 году в семье приходского священника из деревушки Стивентон в графстве Гэмпшир и была пятым ребенком в семье. Отцу семейства приходилось подрабатывать учителем в местном пансионе из-за небольших доходов от прихода. Все детство маленькой Джейн прошло среди учеников отца, поэтому она привыкла к шуткам и шуму от мальчишеской возни. Едва достигнув 18-летия Джейн уже вовсю блистала на балах, что доставляло огромное удовольствие ее матери, надеявшейся на выгодное замужество дочери. Миссис Остин была уверена, что если не на этом балу, то на следующем, дочь получит предложение руки и сердца. Но все вышло иначе...

Встреча на балу

Этот бал перевернул жизнь Джейн и повлиял на всю ее дальнейшую жизнь. Она встретила его, Тома Лефроя, красивого потомка из небогатого ирландского семейства. Том был студентом и изучал юриспруденцию в Лондоне, полагаясь только на себя и на щедрость дяди, который оплачивал учебу племяннику. Приехав погостить к родным, отдохнуть от учебы, молодой человек попал на то бал, где впервые встретил Джейн Остин.



Этот вечер для ветреного Тома ничего не значил, а впечатлительной Джейн одарил любовью на всю жизнь. После отъезда Лефроя в Лондон влюбленная девушка, забравшись по вечерам в кровать. не читала больше книг, а доставала свою рукопись "Первые впечатления " и читала ее своей сестре. Весь мир был для нее в одном лишь Томе, ждала она только его.



Со временем Джейн начала понимать, что Том не вернется, ни одной записки не было от него за все время. Получив образование и став адвокатом, тот вернулся назад в Ирландию, где женился на богатой сестре своего друга по университету. Джейн написала два готовых романа: "Разум и чувства" и " Первые впечатления", когда весть о свадьбе Лефроя дошла до нее. Опустившись на стул, она почувствовала, как душа от этой невыносимой боли, готова вырваться наружу, как сердце то останавливаясь, то сделав скачок, бешено начинало колотиться. С этого момента она отдала себя только творчеству.

Джейн Остин и творчество



За первые пять лет мир увидел и прочел четыре романа, которые были признаны лучшими, что не только принесло славу писательнице, но и материальную независимость. Став независимой женщиной, Джейн оставалась одинокой. отклоняя все предложения руки и сердца, что по тем временам было непонятным для окружающих. В 1800 году мистер Остин собрался поехать в город Бат, где собирался прожить остаток своих лет и Джейн должна была сопровождать его. Не смея противиться отцу, она спросила разрешения навестить Мэнидаун, тот дом где она встретила Тома, но эта поездка оказалась еще одним испытанием в ее жизни.

Шанс на счастье


Харрис Бигг, единственный сын состоятельного владельца Мэнидауна, был отчаянно влюблен в Джейн, хотя был на пять лет младше. Он отважился просить ее руки и получил, на удивление, самое горячее одобрение со стороны своего отца. Тот любил Джейн, как родную дочь. Замужество дало бы ей возможность вернуться в родные места и жить под защитой любящего мужа. И она сказала "да". Невестой была лишь 1 день.



Джейн Остин посещала Бат в 1797 и 1799 годах и сделала его местом действия нескольких эпизодов своего раннего романа «Нортенгерское аббатство». Не смогла выбросить из мыслей Тома Лефроя, семь лет не помогли ей забыть его. Она нашла в себе силы объясниться с несостоявшимся будущим мужем, а потом проплакала всю ночь, понимая, что она отказалась от настоящего счастья, от семьи, от будущего ради иллюзий и жизни прошлым.


Кадр из фильма «Джейн Остин»./фото: bbc.com


Чувствуя, что ей осталось немного, она работала все упорней, часами проводила за своим излюбленным бюро. В конце 1813 года Джейн танцевала на своем последнем балу. Умерла писательница в 1817 году в городе Уинчестер, там в городском соборе она и была похоронена. Женщина подарившая миру красивые истории любви, сама любившая сильно лишь одного мужчину в своей жизни, любовь которой осталась безответной.




В конце 18 века двадцатилетняя дочь пастора из Гемпшира начала писать свой новый роман «Первые впечатления». Имя этой девушки было Джейн Остин. А роман, вышедший в свет лишь спустя 17 лет под новым названием «Гордость и предубеждение», позднее стал одним из самых известных произведений в английской и мировой литературе. Девушка из Гемпшира отличалась трезвым умом и насмешливым нравом. Ей казались неправдоподобными нагромождения бед и призраков, а также бури страстей, которые господствовали в романтической литературе того времени. А морализаторские романы середины 18 века казались ей просто устаревшими и смешными. Видимо, по велению души она стала писать лишь о том, что ей было известно: о скромной деревенской жизни с редкими праздниками и скучными буднями, немногочисленными обитателями и редкими гостями, чей приезд всегда был событием. Зоркие глаза Джейн Остин видели, что за устоявшейся провинциальной жизнью, подчиненной незыблемым правилам этикета и жесткой морали, скрываются многие конфликты, а иногда и настоящие драмы. Этим принципам она следует и в самом известном своем романе. Можно сказать, что в нем говорится о большой семье небогатого помещика, насчитывающей пять дочерей на выданье. О переполохе, вызванном в устоявшейся деревенской жизни, приездом двух молодых людей, потенциальных женихов. Визиты, балы, уловки матери – все это находит отражение в романе. Но можно сказать, что роман и о другом. Он о душах главных героев, которые проходят к любви, отбросив гордость (не забудем, что в христианстве гордыня – это один из смертных грехов) и предубеждение. Первая встреча героев. Приезжему аристократу Дарси смешно безыскусное деревенское общество. И на предложение потанцевать с одной из деревенских барышень он отвечает пренебрежительным отказом. Гордость же Элизабет, случайно услышавшей слова Дарси, страдает. После его слов она начинает с предубеждением относиться ко всем его словам и поступкам. А душу Дарси постепенно охватывает любовное чувство, которому он противится изо всех сил. Но не в силах противостоять, он признается в любви Элизабет. Сцена его объяснения с девушкой одна из сильнейших сцен в романе. В ней Джейн Остин тончайше передала любовь, вопреки рассудку, вопреки предубеждениям, недоумение Дарси из-за этого чувства, его трезвый взгляд на Элизабет и ее семью, и, тем не менее, любовь. Его признание перемешано с горечью, признаваясь в любви, он говорит, что не должен был любить. Ничего удивительного, что Дарси получает решительный отказ, мало того, Элизабет обвиняет его и в неблаговидных поступках. И лишь впоследствии она понимает, что часть ее обвинений были вызваны клеветой их общего знакомого Уикхема. Читая эту книгу я задумывалась, чем же привлекла гордого родового аристократа провинциальная девушка? Естественностью, гармоничностью своей натуры и живостью нрава. Видимо, этих качеств не хватало ему в привычном кругу. А Элизабет преодолела свои предубеждения, встретивши Дарси в его родовом поместьи Пемберли. Там она узнала нового Дарси, о котором слуги говорили, как о самом лучшем в мире человеке. Очевидно, что и он обладает живой душой. Но в силу воспитания и принятых в обществе взглядов, он надел на себя маску гордого аристократа, и только любовь к Элизабет помогла ее снять. Но параллельно изображая светское и деревенское общество, писательница показывает, что не так уж высший свет отличается от провинциального. Младшая сестра главной героини легкомысленная Лидия, покрыла себя позором, сбежав с коварным Уикхемом. Но и аристократка Джорджиана едва не совершила тот же опрометчивый поступок. А Дарси, из-за предрассудков не пожелав огласки, способствовал безнаказанности Уикхема. Бестактна мать Элизабет, весь ум которой занимает лишь мысли о будущем замужестве дочерей. Но также бестактна и леди Кэтрин, тетка Дарси, считающая, что в силу своего положения весь мир обязан повиноваться ее приказаниям. Череда второстепенных персонажей под искусной рукой мисс Остин превращается в выразительнейшие фигуры, запоминается каждый образ ее романа. Сестры героини: занятая постоянным самоусовершенствованием (говоря современным языком, просто занудная) Мэри, бесхарактерная Китти, легкомысленная Лидия, застенчивая аристократка, сестра Дарси, Джорджиана. Мистер Беннет, прячущийся от забот в библиотеку, кузен Элизабет – Коллинз, чье имя стало в английском языке нарицательным синонимом высокопарного послания, и, наконец, Уикхем, любезная внешность которого скрывала подлую сущность, всех их отличает и характер и речь. Роман этот принадлежит к числу моих любимейших произведений. Для меня он стал своего рода эталоном. Чистота и изящество стиля, яркость и живость характеристик, тонкое понимание душевной жизни, индивидуальность, четкость композиции, особенности языка каждого персонажа, все это сочетание создает на редкость целостную гармоничную картину. Дарси и Элизабет невозможно представить себе как исторических персонажей, они воспринимаются как наши современники. Читая этот удивительный роман, я заглядываю в себя и учусь «читать по сердцам» и проверять чувства рассудком. Часто романы Джейн Остин считают «женской» литературой. Как лучший образец жанра, возможно, так как главные ее героини – всегда женщины, в центре – любовная история, роднит ее с женской литературой и внимание к деталям. Но, конечно, к любовным романам, заполонившим полки, произведения писательницы не причислишь. Для этого они слишком сложны и многозначны, несмотря на кажущуюся простоту. Тончайшим психологизмом и насмешливым реализмом Джейн Остин намного опередила свое время и навечно осталась в истории мировой литературы.

На пути к славе Джейн Остин пришлось преодолеть немало трудностей, в числе которых были природная скромность, не позволявшая ей подписывать свои творения, неистребимая провинциальность уроженки Хэмпшира и даже предубеждение читателей к авторам женского пола. Первая попытка писательницы опубликовать свое творение окончилась плачевно: в 1797 году лондонский издатель отказался даже ознакомиться с произведением мисс Остин, озаглавленным "Первые впечатления". Шесть лет спустя, другой издатель приобрел за десять фунтов рукопись "Сьюзан", нового произведения писательницы, что стало определенным прогрессом. Впрочем, прочитав роман, издатель все равно решительно отказался его публиковать. Столь воодушевляющее начало несколько охладило пыл начинающей литераторши.

Но материал у нее был благодатный - маленькие сельские радости окружающей жизни, мелкопоместные балы, сплетни знакомых кумушек и визиты в соседние деревеньки к друзьям и родственникам. Об этом Джейн Остин могла порассказать многое. А когда женщине есть что сказать, ее не остановит даже недальновидное упорство лучших лондонских издателей.

Первые впечатления

Джейн Остин родилась 16 декабря 1775 года в деревушке Стивентон, на северо-востоке графства Хэмпшир. Ее отец, Джордж Остин, был приходским священником и происходил из семьи врача. В восемнадцатом столетии эта профессия была не слишком почитаемой, во всяком случае, даже мелкопоместных бедных дворян от врачей отделяла весьма ощутимая социальная грань. Поэтому женитьба на Кассандре Ли, чьими пусть и далекими, но все же родственниками, были представители земельной аристократии, для бедного священника была шагом вверх по общественной лестнице. Джейн стала седьмым ребенком и второй дочерью в семье. Ее отец обладал вполне приличным доходом (около 600 фунтов в год), благодаря приходящим (а то и живущим в его доме) ученикам, но богатым его назвать никак было нельзя. Как и мистер Беннет в «Гордости и предубеждении», он не мог дать за своими дочерьми большого приданого. Это без сомнения сыграло свою роль в их судьбе.

Образование Джейн академическим назвать трудно, но его было вполне достаточно для женщины тех времен, когда и в кошмарном сне верноподданному ее величества не могла бы присниться дама на избирательном участке. Джейн посещала школу в Рединге, хотя явно была слишком мала, чтобы вынести что-нибудь существенное из этого образования. Но в школе училась ее сестра Кассандра - а мать Джейн всегда говорила: "Если бы Кассандре голову собирались отрубить, Джейн бы тоже этого захотела". Однако вскоре в школе разразилась эпидемия, и девочек забрали домой. С тех пор Джейн и Кассандру обучали в основном дома - и самому необходимому. А основными достоинствами образованной женщины в те времена считались умение музицировать и рисовать.

Впрочем, недостаток образования Джейн восполняла чтением. Она одинаково любила серьезную и развлекательную литературу и с удовольствием поглощала многочисленные романы, которые приобретал ее отец (к 1801 году в его библиотеке хранилось более 500 томов). Какими бы благопристойными ни были ее романы, не стоит забывать, что она была хороша знакома с творчеством Филдинга и Ричардсона, чьи стиль и сюжеты были гораздо более раскрепощенными, чем произведения авторов приближающейся викторианской эпохи. В числе любимых книг Джейн Остин были восхваляемые ею в "Нортенгерском аббатстве" романы "Сесилия" и "Камилла" Берней, а также "Белинда" Марии Эджворт. Кроме того, Джейн увлекалась произведениями Вальтера Скотта и Байрона. Впрочем, даже к романтическим произведениям маститых авторов Джейн относилась с изрядной долей иронии. Например, в одном из писем она писала, что прочитала "Корсара" Байрона "от нечего делать, штопая белье".

Первая проба пера Джейн состоялась в 1787 году. Писательским дебютом стали небольшие юмористические пародии на современную литературу. Эти этюды, весьма изящные и не лишенные остроумия, предназначались для чтения в узком семейном кругу и, в основном, имели посвящения, адресованные родственникам и друзьям семьи. Любовно сохраненные и собранные родными Джейн, эти отрывки впоследствии издавались в виде трех монументальных томов под названием "Юношеские сочинения".

Окрыленная первым успехом, Джейн пробует себя в жанре романа, но последовательные неудачи с издателями быстро подрывают ее уверенность в собственных силах. В 1801 году ее отец отходит от дел, оставляя свой приход на попечение сына, и вместе с семьей переезжает в Бат. Джейн, которой в ту пору исполняется 26 лет, на некоторое время оставляет литературное творчество и начинает серьезно задумываться о поисках жениха.

Разум и чувство

О внешности Джейн Остин сохранилось много разнородных, и зачастую противоречащих друг другу, сведений. Представления о ней как о некоей интеллектуалке не нашедшей себе ровни, или о романтической красавице, оставшейся старой девой в век, когда приданое значило больше чем внешность, равно близки к истине и далеки от нее. Прежде всего, Джейн не была красавицей. Возможно, некоторым своим современникам она и казалась привлекательной, но наш век вряд ли оценил бы по достоинству ее тип красоты. Джейн была не утонченным воздушным созданием, а пухленькой шатенкой с маловыразительными чертами лица и пышным бюстом. Некая миссис Митфорд описывала Джейн как "самую хорошенькую, глупую и ветреную девчонку из всех охотниц за мужьями", которых достопочтенной миссис довелось увидеть на своем веку.

Впрочем, считается, что Джейн была не в лучших отношениях с автором вышеприведенного высказывания, во всяком случае, это описание трудно соотнести с той Джейн, которую мы знаем по письмам. "Она совсем не хорошенькая, - писала о ней кузина Филадельфия. - Она очень чопорна для своих лет, капризна и неестественна". Еще более категоричной была одна из подруг Джейн, записавшая в своем дневнике: "Джейн превратилась в застывший, молчаливый перпендикуляр - образец "счастливого безбрачия", и до той поры, пока "Гордость и предубеждение" не открыли всем, какой драгоценный алмаз скрывается в этом жестком футляре, в обществе на нее обращали не больше внимания, чем на кочергу или на каминную решетку". Сохранились письма Фанни, любимой племянницы Джейн, где есть указания на то, что писательница не отличалась особенным вкусом в одежде и обладала если не дурными, то крайне провинциальными манерами.

Кроме того, Джейн не была ни интеллектуалкой в современном смысле слова, ни синим чулком. Она обожала развлечения: в своих ранних произведениях она много говорит о балах и вечеринках, которые она посещала в Хэмпшире, а также о путешествиях в Лондон, Бат и Саутгэмптон, где она могла приобщиться к культурной жизни. Конечно, ее начитанность впечатляла, и, как многие образованные девушки своего времени, мисс Остин знала французский и итальянский, но непоседливый нрав и бойкий характер не позволяли ей слишком углубляться в нудные и серьезные произведения. Впрочем, и ее собственная проза легкостью и увлекательностью повествования во многом обязана природной веселости характера писательницы. В одном из своих писем она заметила: "Я не способна написать ни исторический роман, ни эпическую поэму. Всерьез приняться за такое сочинение заставило бы меня разве что спасение моей жизни! И если бы мне нельзя было ни разу посмеяться над собой и над другими, уверена, что уже к концу первой главы я повесилась бы от отчаяния". Писательница была более чем самокритична: "Думаю, что не преувеличу и не погрешу против истины, если скажу, что являюсь самой необразованной и самой непросвещенной женщиной, когда-либо бравшейся за перо".

Не сохранилось сколько-нибудь подробных сведений о сердечных склонностях Джейн. Так, известно, что в середине 90-х годов она принимала ухаживания Томаса Лефроя, ирландского родственника своей близкой подруги Анны Лефрой. Впрочем, эти отношения были заведомо обречены на неудачу: мистер Лефрой был небогат и не мог себе позволить жениться на девушке без приданого. Много лет спустя, когда Лефрой стал главным судьей Ирландии, он признался своему племяннику, что некогда испытывал "детскую любовь" к Джейн Остин. Миссис Лефрой (которую расстроил разрыв между Томасом и Джейн) год спустя попыталась сосватать Джейн преподобного Самюэля Блэколла, но он разборчивую невесту не заинтересовал.

Самое романтическое приключение Джейн состоялось на девонширском побережье, куда летом выезжало семейство Остинов. Именно там Джейн и познакомилась с неким молодым человеком, который, по словам Кассандры, испытывал к ее сестре самые нежные чувства. Впоследствии Кассандра очень высоко отзывалась об этом поклоннике, и даже утверждала, что ему отвечали взаимностью. "Они расстались, но он обещал обязательно найти ее вновь...". Однако больше они никогда не встретились - спустя некоторое время Джейн узнала о его внезапной гибели. Возможно, эта история сильно повлияла на Джейн, однако сама она никому об этом не говорила. Лишь годы спустя после смерти Джейн, ее сестра Кассандра поведала племянницам об этой трагической любви.

Известен и другой случай. В 1802 году Джейн и Кассандра гостили в доме семейства Биггов неподалеку от Стивентона. Харрис Бигг-Уитер сделал предложение Джейн (не смущаясь тем, что был на шесть лет младше ее), и Джейн дала согласие. Тем не менее, к следующему утру она передумала, и они вместе с сестрой объявились в Стивентоне, где потребовали у брата, чтобы он немедленно отправил их домой в Бат. Возможно, это было не совсем вежливо по отношению к Биггам, но Джейн сохранила самоуважение. Харрис Бигг был богат, что не мешало ему при этом быть "огромным и неуклюжим".

Так или иначе, Джейн так и не вышла замуж и весь свой запас нерастраченной материнской любви перенесла на своих многочисленных племянниц и немногочисленные литературные творения. Например, "Гордость и предубеждение" она называла не иначе как "своим любимым ребенком".