). Басня о вороне и лисице.(юмор, нервных просим не читать.) Басня на ель ворона взгромоздясь

Эту басню можно без сомнения назвать самой известной у Крылова, с этим согласятся все, от мала до велико. Весь текст произведения давно разобран на цитаты, герои непременно вызывают симпатию, а количество аллюзий в искусстве, кинематографе и мультипликации и вовсе сложно сосчитать. Да-да, речь идёт о басне «Ворона и Лисица ».

Иван Андреевич Крылов написал это ироничное произведение в 1807 году, а через год опубликовал в журнале «Драматический вестник». С тех пор, басня обречена на успех и популярность у русскоязычной публики.

Идея басни не оригинальна – сюжет прошёл долгий путь, переходя из «рук в руки» разных выдающихся литераторов. Впервые басню с аналогичной фабулой написал Эзоп, затем её переиначил французский баснописец Лафонтен, а после уже Крылов в XIX веке. Хотя и другие русские поэты переводили лафонтеновскую басню до Крылова – например, Сумороков и Тредиаковский. Но заслуга Крылова в том, что он не стал заниматься литературным переводом, а на основе известной ситуации создал совершенно новую басню с национальным русским колоритом.

Сюжет басни

Наверно, невозможно найти человека, который не смог бы пересказать сюжет этой незатейливой истории. В центре сюжета проворная, но глуповатая Ворона и очаровательная хитрая Лиса. Однажды Ворона смогла раздобыть где-то сыр – «бог послал», указывает нам автор на туманные обстоятельства обретения лакомства пернатой.

Желая полакомиться в «гордом одиночестве», птичка забралась на верхушку ели, но на её беду заприметила её Лисица. Вернее не её, а аппетитный сыр. Как достать лакомство? Не трясти же дерево?! На помощь нашей героине пришла хитрость, вернее лесть. Стала она восхищаться красотой птицы, делать комплементы, сокрушаясь при этом, что не может послушать голосок столь дивного создания. Заслушав такие речи и желая продемонстрировать голос, Ворона «каркнула во всё воронье горло». Сыр упал прямо в лапы Лисы и «с ним была плутовка такова».

Поучительное наполнение басни

Столбик текста с морализаторским содержанием автор размещает в начале произведения, превратив в его в своеобразный поучительный эпиграф.

Крылов очень красноречиво и изобразительно рассказывает своим читателям о разрушительной силе лести. Порою не в силах здраво себя оценить, человек хватается за льстивые слова других, попадая при этом в глупую ситуацию. А льстецов, к сожаленью, всегда много вокруг. Тем более, если человек обладает властью или может быть чем-нибудь полезным. Вот и начинает хитрое окружение «петь» дифирамбы жертве, преследуя только лишь личную выгоду.

При этом баснописец, утверждает, что большинство людей знает про то, что нужно быть начеку с такими вот льстивыми «подпевалами», но устоять часто невозможно. «Гнусная вредная лесть» всегда найдёт «уголок в сердце» человека, особенно если он не отличается очевидными талантами.

Роль в искусстве и отсылки в культуре

Кроме того, что басня буквально вся была разобрана на цитаты, украсив тем самым русскую речь устойчивыми выражениями, произведение не раз нашло претворение в виде намёков, аллюзий или прямых цитат в кинематографе, изобразительном искусстве и особенно мультипликации. На ум сразу приходит «Пластилиновая ворона», «Падал прошлогодний снег» и «Белка и Стрелка», где ворону заменил крыс Веня, говорящий голосом Евгения Миронова. Это уже не говоря о мультфильмах, дословно передающих текст.

Яркий понятный язык, симпатичные герои, отличное чувство юмора и глубокий смысл делают басню «Ворона и Лисица» самой читаемой и любимой у взрослых и, конечно, детей, которые знакомятся с произведением уже в начальной школе.

Владимир Шебзухов "Басни про лису и ворону" Ворон и его начальник Владимир Шебзухов читает автор (видео) https://youtu.be/ET3NP6qOt_U Наш ворон, старый друг, нашёл опять кусочек Такой вот вкусноты, что — от души клевать! На ель не стал взлетать (чтоб на судьбу не жать), Вспорхнул и плавно сел на молодой дубочек… Недолго ждать пришлось плутовки рыжеватой… Язык Эзопа враз Крыловым подогрев И старую, как мир, всё ту же песню спев, Поймала на себе взгляд сверху хитроватый… Во взгляде был ответ: Что будет дальше - знаем! Минует мало лет, Как басню вновь читаем! «Но коли так, дружок, тогда послушай новость: Жена твоя вчера с начальником твоим В объятиях Любви чуть не сорвалась в пропасть!.. Ей крылья подарил тогда Амур свои!..» Вот тут наш ворон: «КАР-Р-Р!» И… хоть кричи «ПОЖАР!» — Вся вкуснота отправилась Лисице хитрой в дар! Мораль (не столь печальную) Не написать не мог: Не каркай на начальника, Пока во рту — кусок! Все на выборы! Владимир Шебзухов «Вороне где-то бог послал кусочек сыру…» Эзоп и Лафонтен давно известны миру. И дедушка Крылов смог преподать своё… Спустя столетья, вновь, всё тоже мы поём. Уж к ворону спешит, дань отдавая предкам, Плутовка, коль пленит, сыр на еловой ветке… «Хотел бы ты, чтоб выборы Мы провели в лесу?» «Нет, пробежать ей мимо бы! — Подумал про лису — Должна уж понимать она, Коль встречи стали редки!» Как у лисы, у ворона, Свои имелись предки. «У нас же демократия! - Опять лиса глаголет — Она лесному братию Всё высказать позволит!» Никак не избежать судьбы. Не умолкает глас - «Чтоб выборы, хотелось бы, Прошли в лесу у нас?» Подумал ворон «Басня - миф! Коль здесь я промолчу, То не простит мне коллектив!» Прокаркал - «Да, хочу!» Лишь, пожалев о сыре, чуть, Стал ворон рассуждать: «Кабы прокаркал "Не хочу!", Всё сыра не видать!» Старая, старая сказка Владимир Шебзухов Ворона набожной была, Посты со строгостью блюла. В час разговения, нашла Вновь сыр, и волю дав крылам Вспорхнула, дабы вкусно съесть. Едва на ель сумев присесть, Как вдруг… (Читатель догадался) Под елью глас лисы раздался: «Ты думаешь, наверняка; Я буду у тебя просить, Дабы смогла ты клюв раскрыть… Что не удастся мне никак -- Ни так, ни сяк уговорить! Отнюдь… Я к вере, наконец, пришла! Прозреть -- не дале, как вчера, Со мной такое приключилось… Покаяться пришла пора!» Глаза вороны заискрились… Прокаркала - «Аминь, сестра!»(?) Сюжет, с вороною и сыром, Останется неповторимым. Но хочется нам в басне сей, Поверить в искренность... друзей! Уж сколько раз твердили миру Владимир Шебзухов «Я виновата пред тобой! -- Призналась вдруг лиса Знакомой птице над главой. (Сей басни нет конца) Сидела снова на суку, Держа во клюве сыр. -- Я спать спокойно не могу, Весь сказ мой ложью был. Не так ты вовсе хороша, Я солгала тебе. Не стоят перья и гроша. И шейка, так себе…» Ворона здесь удивлена, Аж в клюве сыр дрожал. «Так значит солгала она! Напрасен был мой «КАРРР» «Про голос твой -- плутовки глас -- Прошу меня простить, Но, что-то шепчет мне сейчас, Не стоит говорить!» Глаза вороньи в зареве! «Да нет уж, договаривай!» Как тут ворону не понять. А далее ясна картина... Ведь сколько раз твердили миру, Подумай, прежде, чем сказать!

Одним из главных человеческих пороков Крылов считал тщеславие. Это неприятное качество баснописец видел не только в чиновниках и дворянах, но и во многих своих коллегах по перу. Узнать, к чему приводит неумение видеть себя со стороны, сможет тот, кто будет внимательно читать басню “Ворона и лисица” Крылова Ивана Андреевича.

Басня была создана в 1807 г. Годом позже ее напечатали в журнале “Драматический вестник”. К этому времени Крылов, вернувшийся из провинции в Петербург, оброс новыми литературными связями, создал несколько комедий для сцены. Сюжет баснописец позаимствовал у Лафонтена. Но это полностью самостоятельное произведение. Мораль Крылова несколько отличается от нравоучения Лафонтена, а его герои выглядят не схематическими, а живыми, искренними, настоящими. Образ любого из них можно примерить на себя. Поэтому текст басни Крылова “Ворона и лисица”, которую проходят на уроке литературы в 5 классе, так легко учить.

Лисица выглядит настоящим льстецом. Стремясь получить желаемое, она не скупится на похвалу. Тонко играя на чувствах не самой сладкозвучной птицы, коварная Лисица нахваливает ее гипотетические возможности к пению. “И, верно, ангельский должно быть голосок!” – восхищается она, облизываясь украдкой на аппетитный кусочек сыра. Простоватая Ворона, у которой от таких сладких речей “в зобу дыхание сперло”, забывает о том, что только что собиралась позавтракать. Словно запамятовав о том, что она – Ворона, а не соловей и не дрозд, жертва хитроумной Лисы уступает ее настойчивой просьбе и каркает “во все воронье горло”. Крылов и жалеет Ворону, и одновременно добродушно посмеивается над ней. В своих бедах подобные ей люди чаще всего бывают виноваты сами. Скачать басню полностью или читать ее в режиме онлайн можно на нашем сайте.

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да призадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
“Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перушки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,-
Ведь ты б у нас была царь-птица!”
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло,-
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал – с ним была плутовка такова.

Хитрая лиса преподает урок вороне, которой бог послал кусочек сыра, но она не смогла его удержать по своей глупости. Басня Крылова Ворона и лисица словно говорит: верь своим глазам, а не ушам.

Басня Ворона и лисица читать

Уж сколько раз твердили миру,


Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду, Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, -
Лисицу сыр пленил,
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
"Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перышки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись!
Что ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас была царь-птица!"
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло, -
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал - с ним была плутовка такова.

Мораль басни Ворона и лисица

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Басня Ворона и лисица - анализ

Ребята, лисичка в басне льстивая и очень хитрая, но совсем не плохая, простой её также не назовешь. Сообразительности и находчивости ей не занимать. А вот ворона наоборот была немного глупа, что поверила в уговоры лисы и каркнула во всё свое горло, ведь петь то на самом деле не умела и ангельским голоском похвастаться не могла, но как же ей приятно было слушать хвальбу лисы. Упустила свой кусочек сыру, а лиса и была такова. Интересно, а на чьей стороне находитесь вы?

Основное противоречие в басне Ворона и лисица заложено в нестыковке текста и морали. Мораль утверждает, что льстить – это плохо, но лиса, которая себя именно так и ведет – оказывается победительницей! Текст басни демонстрирует как игриво и остроумно ведет себя лиса, а далеко не осуждает её поведение. В чем же секрет? А тайны никакой на самом деле нет, просто в каждом возрасте и положении, человек по-разному относится к лести и льстецам, иной раз кому-то поведение лисы покажется – идеалом, а в другой раз – некрасивым поступком. Единственное, что остается неизменным – это глупость одураченной вороны – уж тут всё без изменений.

Уж сколько раз твердили миру,

Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,

И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;

На ель Ворона взгромоздясь,

Позавтракать было совсем уж собралась,

Да позадумалась, а сыр во рту держала.

На ту беду, Лиса близёхонько бежала;

Вдруг сырный дух Лису остановил:

Лисица видит сыр, - Лисицу сыр пленил,

Плутовка к дереву на цыпочках подходит;

Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит

И говорит так сладко, чуть дыша:

«Голубушка, как хороша!

Ну что за шейка, что за глазки!

Рассказывать, так, право, сказки!

Какие пёрышки! какой носок!

Спой, светик, не стыдись!

Что ежели, сестрица,

При красоте такой и петь ты мастерица,

Ведь ты б у нас была царь-птица!»

Вещуньина с похвал вскружилась голова,

От радости в зобу дыханье спёрло, -

И на приветливы Лисицыны слова

Ворона каркнула во всё воронье горло:

Сыр выпал - с ним была плутовка такова

Мораль басни "Ворона и лисица"

Никто не сможет отрицать того факта, что почти каждый человек хочет и любит слышать про себя только хорошее и приятное.

А что казалось бы здесь предосудительного, когда человек восхищается кем-то или говорит восторженные речи, превознося достоинства?

Мораль басни в этом и заключается: об опасности и вреде лестных слов.

Рассудительный автор басни на примере Лисы и Вороны учит осмотрительно относиться к людям, которые слишком любезны, при общении говорят массу комплиментов. Возможно они преследуют свои корыстные цели, отвлекая этим ваше внимание.

Анализ басни "Ворона и лисица"

Характер главных героев- налицо.

Лиса- красавица: хитра, умна и лжива, охотная на лесть. Также очень сообразительна и находчива.

Ворона, напротив, глупа, доверчива, недальновидна. Она поверила лестным словам лисы и каркнула, а петь- то она и не умела. Да и ангельским голоском похвастаться также не могла. Однако, как же ей понравилась хвала лисы, что аж вскружилась голова и ворона не смогла удержаться, попробовала спеть...

Сыр выпал - лиса получила лакомый кусочек и была такова.

Противоречие морали с текстом является главным противоречием этой басни.

Мораль заявляет, что льстить – это не хорошо, однако лиса становится победительницей благодаря своей игривости и остроумию. А одураченная, глупая ворона осталась ни с чем.

Басня "Ворона и лисица" - крылатые выражения

  • Вороне где-то бог послал кусочек сыру...
  • Ворона каркнула во все воронье горло.